En visitant ce site, vous acceptez la politique des cookies. En savoir plus sur notre politique en matière de cookies .

GOST R 55554-2013

GOST R 55554−2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales

GOST R 55554−2013

Groupe B05

NORME NATIONALE DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE

ELECTROHOLDERS POUR LE SOUDAGE ET LA COUPE SOUS L'EAU

Spécifications générales

Les porte-électrodes du soudage sous-marin sont également tranchants. Spécifications générales

OKS 25.160.20

Date de présentation 2014-03-01

Avant-propos

1 DÉVELOPPÉ par l'Institut de Recherche (sauvetage et technologies sous-marines) du VUNC de la Marine "Naval Academy"

2 INTRODUIT par le Comité Technique de Normalisation TK 416 "Technologie Hyperbare"

3 APPROUVÉ ET MIS EN VIGUEUR par arrêté de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie du 28 août 2013 N 642-st

4 INTRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS

Les règles d'application de cette norme sont établies dans GOST R 1.0-2012 (section 8). Les informations sur les modifications apportées à cette norme sont publiées dans l'index d'information annuel (au 1er janvier de l'année en cours) "Normes nationales", et le texte officiel des modifications et modifications - dans l' index mensuel "Normes nationales". En cas de révision (remplacement) ou d'annulation de cette norme, un avis correspondant sera publié dans le prochain numéro de l'index d'information mensuel "Normes nationales". Les informations, notifications et textes pertinents sont également publiés dans le système d'information public - sur le site officiel de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie sur Internet (gost.ru)

1 domaine d'utilisation


Cette norme établit les exigences techniques générales, les méthodes de contrôle des porte-électrodes pour le soudage et le coupage sous l'eau (ci-après dénommés porte-électrodes).

La norme s'applique aux porte-électrodes nouvellement développés et modernisés pour le soudage et le coupage sous l'eau.

La norme ne s'applique pas aux porte-électrodes pour le soudage sans soudure.

2 Références normatives


Cette norme utilise des références normatives aux normes suivantes :

GOST R 27.403−2009 Fiabilité en ingénierie. Plans de test pour surveiller la probabilité de fonctionnement sans panne

GOST R 51652−2000 Alcool éthylique rectifié à partir de matières premières alimentaires. Caractéristiques

GOST R 52119−2003 Équipement de plongée. Termes et définitions

GOST 12.2.007.8-75 Système de normes de sécurité au travail. Produits électriques. Exigences générales de sécurité

GOST 20.39.108−85 Système intégré d'exigences techniques générales. Exigences d'ergonomie, d'habitabilité et d'esthétique technique. Nomenclature et ordre de sélection

GOST 27.003−90 Fiabilité en ingénierie. Sélection et normalisation des indicateurs de fiabilité

GOST 1050−88 Barres laminées, calibrées, avec une finition de surface spéciale en acier de construction au carbone de qualité. Spécifications générales

GOST 2697−83 Glassine de toiture. Caractéristiques

GOST 2991−85 Boîtes à planches non séparables pour charges jusqu'à 500 kg. Spécifications générales

GOST 3560−73 Ruban d'emballage en acier. Caractéristiques

GOST 7866.1-76 Câbles marins avec isolation en caoutchouc dans une gaine en caoutchouc ou en plomb. Caractéristiques

GOST 8711−93 Instruments de mesure électriques indicateurs analogiques à action directe et leurs pièces auxiliaires. Partie 2

GOST 9569−2006 Papier ciré. Caractéristiques

GOST 14192−96 Marquage des marchandises

GOST 15150−69 Machines, instruments et autres produits techniques. Versions pour différentes régions climatiques. Catégories, conditions d'exploitation, de stockage et de transport en termes d'impact des facteurs climatiques environnementaux

GOST 15543.1−89 Produits électriques. Exigences générales en termes de résistance aux facteurs externes climatiques

GOST 16962.1−89 Produits électriques. Méthodes d'essai pour la résistance aux facteurs externes climatiques

GOST 16962.2−90 Produits électriques. Méthodes d'essai pour la résistance aux facteurs externes mécaniques

GOST 17516−72 Produits électriques. Conditions de fonctionnement en fonction de l'impact des facteurs environnementaux mécaniques

Remarque - Lors de l'utilisation de cette norme, il est conseillé de vérifier la validité des normes de référence dans le système d'information public - sur le site officiel de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie sur Internet ou selon l'index d'information annuel "Normes nationales" , qui a été publié à partir du 1er janvier de l'année en cours, et sur les numéros de l'index d'information mensuel "Normes nationales" pour l'année en cours. Si une norme de référence référencée non datée a été remplacée, il est recommandé d'utiliser la version actuelle de cette norme, en tenant compte des modifications apportées à cette version. Si la norme de référence à laquelle la référence datée est donnée est remplacée, il est recommandé d'utiliser la version de cette norme avec l'année d'approbation (acceptation) indiquée ci-dessus. Si, après l'approbation de la présente norme, une modification est apportée à la norme référencée à laquelle une référence datée est donnée, affectant la disposition à laquelle la référence est donnée, il est alors recommandé d'appliquer cette disposition sans tenir compte de cette modification. Si la norme de référence est annulée sans remplacement, il est recommandé d'appliquer la disposition dans laquelle la référence à celle-ci est donnée dans la partie qui n'affecte pas cette référence.

3 Termes et définitions


Cette norme utilise les termes selon GOST R 52119, ainsi que les termes suivants avec les définitions correspondantes :

3.1 électrode sous-marine (électrode enrobée s.d.c.): électrode enrobée d'un lubrifiant spécial pour un amorçage stable sous l'eau.

3.2 porte-électrode pour le soudage et le coupage sous-marins manuels (porte-électrode sous-marin n.m.p.): Dispositif utilisé par un plongeur lors de travaux techniques sous-marins pour fixer une électrode sous-marine et lui fournir du courant.

4 Abréviations


Les abréviations suivantes sont utilisées dans cette norme :

ZIP - pièces de rechange et accessoires ;

QCD - département de contrôle technique.

5 Classement

5.1 Les porte-électrodes, selon le type de soudage sous-marin (coupe), sont divisés en types suivants :

1) pour le soudage à l'arc électrique sous-marin (coupe) - type EPS ;

2) pour la découpe sous-marine électro-oxygène et exothermique - type EKD.

5.2 La classification des porte-électrodes en fonction des valeurs des paramètres de fonctionnement est donnée dans le tableau 1.

Tableau 1

Type d'électrode
titulaire
Notes Courant de soudage (coupage) maximal, A, pas plus de Diamètre de l'électrode, mm Poids, kg, pas plus
Courant de soudage (coupage), A A continué
un citoyen-
durée du cycle de soudage (coupage), min
Se référer à-
continu
un citoyen-
capacité de charge PN, %
Profondeur de travail de la soudure (coupe), m, pas plus PN-35 % PN-100 % Limite inférieure (soudure/coupe) Limite supérieure (soudure/coupe)
PSE 400 5 60 60 400 250 4.0/5.0 7.0/8.0 0,75
EKD 400 500 315 4.0/5.0 8.0/10.0
1.5

6 Exigences techniques

6.1 Principaux indicateurs et caractéristiques

6.1.1 Indicateurs de finalité

6.1.1.1 Les porte-électrodes pour le soudage à l'arc sous-marin sont conçus pour assurer le soudage et le coupage des métaux par des plongeurs utilisant des électrodes sous-marines dans toutes les positions spatiales.

6.1.1.2 Les porte-électrodes pour l'oxycoupage sous-marin et le coupage exothermique sont conçus pour permettre le coupage des métaux et des non-métaux par des plongeurs utilisant des électrodes dans toutes les positions spatiales.

6.1.1.3 Les porte-électrodes doivent assurer une séparation et un soudage fiables des tôles et des profilés métalliques dans l'eau de mer avec une salinité jusqu'à 35 % et dans l'eau douce à des températures de moins 2 °C à 30 °C, dans toutes les positions spatiales à des profondeurs jusqu'à 60 m.

6.1.2 Exigences de conception

6.1.2.1 Le porte-électrode doit être muni d'une poignée. La longueur de la section de la poignée couverte par la main du plongeur doit être d'au moins 140 mm. La section transversale du manche doit s'inscrire dans un cercle dont le diamètre ne dépasse pas 5 mm.

Sur la partie du corps du porte-électrode, recouverte par la main du plongeur-coupeur, il doit y avoir une ondulation, excluant le glissement de la main du plongeur sur la surface de la poignée lors de la coupe sous-marine dans une chemise de plongée à manches.

6.1.2.2 La conception des porte-électrodes doit garantir une connexion fiable des câbles unipolaires avec des conducteurs en cuivre conformément à GOST 7866.1 avec une section de 25 et 35 mm GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales — pour les porte-électrodes du type EKD ; section 50 mm GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales - Type EPS.

La longueur du segment du câble attaché ne doit pas dépasser 0,5 m.

6.1.2.3 Les parties isolantes des porte-électrodes situées dans la zone de fixation des électrodes doivent être en un matériau résistant à la chaleur de l'arc de soudage. La résistance à la chaleur Martens du matériau de ces pièces doit être d'au moins 250 °C.

6.1.2.4 La conception des porte-électrodes doit garantir la possibilité de remplacer les pièces isolantes pendant le fonctionnement.

6.1.2.5 La conception des porte-électrodes de type EKD devrait garantir, après son assemblage, la densité à la pression de fonctionnement de la soupape à oxygène et l'ensemble du trajet d'alimentation en oxygène, y compris l'étanchéité de l'extrémité de l'électrode tubulaire, lorsqu'un oxygène ou une pression d'azote de 1,5 MPa est fournie à l'entrée du support. Lors de cette vérification, la présence de fuites d'oxygène à travers les raccords filetés et étanches des porte-électrodes n'est pas autorisée, aussi bien en position fermée qu'en position ouverte de la vanne d'oxygène.

6.1.2.6 Les surfaces usinées des pièces des porte-électrodes ne doivent pas présenter de bavures, entailles, fissures et autres défauts. Les fils ne doivent pas avoir de fils cassés, un profil déformé, des entailles, des accrocs. Les extrémités du filetage doivent avoir des chanfreins d'entrée.

6.1.2.7 Les pièces ne doivent pas être contaminées par de l'huile, de la graisse de conservation ou d'autres corps gras. Toutes les pièces des porte-électrodes entrant dans le montage doivent être dégraissées. La teneur en contaminants gras ne doit pas dépasser 250 mg/m GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales .

6.1.2.8 Les cavités internes, les canaux, les trous de la valve à oxygène et les autres parties des porte-électrodes de type EKD doivent être purgés avec de l'azote à une pression de 0,6 MPa avant leur assemblage afin d'éliminer les copeaux métalliques et autres particules et substances étrangères. d'eux.

6.1.2.9 Les porte-électrodes sont fabriqués conformément aux exigences de la présente norme et des documents réglementaires pour des types spécifiques de porte-électrodes.

6.1.2.10 La conception du porte-électrode doit fournir :

- connexion fiable à celui-ci d'un câble unipolaire avec des conducteurs en cuivre d'une section de 25 à 35 mm GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales (la longueur du câble coupé ne doit pas dépasser 0,5 m);

- installation et fixation sécurisée d'électrodes sous-marines spéciales dans la plage de diamètres spécifiée à la clause 5.2, élimination facile des cendres ;

- remplacement de l'électrode par un plongeur sous l'eau pendant 6 s maximum.

6.1.3 Exigences de fiabilité

6.1.3.1 La nomenclature et les règles générales de définition des indicateurs de fiabilité doivent être établies conformément à GOST 27.003.

6.1.3.2 Le MTBF du dispositif de serrage des électrodes doit être d'au moins 6 000 cycles avec un niveau de confiance de 0,8.

Remarque - Le cycle est considéré comme le mouvement de la pince de serrage de la position extrême de non-travail à la position à laquelle l'électrode est fixée, et vice versa. La durée du cycle est d'au moins 1,5 s.

6.1.3.3 Le MTBF doit être d'au moins 500 heures.

6.1.3.4 La ressource avant révision doit être d'au moins 5000 heures avec une probabilité GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales .

6.1.3.5 Durée de conservation (sans re-conservation) - au moins 2 ans avec une probabilité GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales .

6.1.3.6 Durée de vie - au moins 10 ans.

6.1.3.7 Facteur de disponibilité - pas moins de 0,98.

6.1.3.8 Le temps de récupération moyen ne doit pas dépasser 30 minutes.

6.1.4 Exigences de résistance aux influences extérieures

6.1.4.1 Types de versions climatiques des porte-électrodes U1 et T1 - selon GOST 15150 . Valeurs nominales des facteurs climatiques influençant l'environnement - selon GOST 15543 .1.

6.1.4.2 Les porte-électrodes doivent répondre aux conditions de fonctionnement en termes d'impact des facteurs environnementaux mécaniques - selon le groupe M20 de GOST 17516 .

6.1.5 Exigences ergonomiques

6.1.5.1 Exigences générales caractérisant l'adaptabilité de l'équipement à un opérateur humain - selon GOST 20 .39.108.

6.1.6 Exigences de manufacturabilité

6.1.6.1 La technologie de production des porte-électrodes doit garantir leur fabrication dans les entreprises conformément aux exigences des documents réglementaires pour des types spécifiques de porte-électrodes.

6.2 Exigences relatives aux matières premières, matériaux, produits achetés

6.2.1 Lors de la conception des porte-électrodes, des matériaux et des produits achetés doivent être utilisés, principalement fabriqués à partir de matières premières nationales.

Le nombre de matériaux rares doit être réduit au minimum.

6.2.2 Tous les matériaux utilisés pour la fabrication des porte-électrodes doivent être conformes aux exigences des normes et règlements pour ces matériaux. La conformité des matériaux aux exigences doit être confirmée par les certificats des fabricants (fournisseurs) et, en l'absence de certificats, par les données d'essai du laboratoire d'usine du fabricant.

6.2.3 Toutes les pièces métalliques du porte-électrode doivent être résistantes à la corrosion ou protégées contre la corrosion.

6.3 Exhaustivité


Les porte-électrodes doivent être fabriqués et fournis en kit. L'exhaustivité du produit est déterminée dans son passeport. En général, le kit doit comprendre :

- porte-électrode;

- tête du porte-électrode ;

- pince de serrage pour électrodes ;

- un jeu de pinces ;

- kit de pièces de rechange ;

— documentation (passeports, manuel d'utilisation);

- conteneur de transport.

Remarques

1 La composition des porte-électrodes, en fonction du type spécifique, est déterminée au stade de l'élaboration et de l'approbation des termes de référence.

2 Les exigences relatives aux composants (câble d'alimentation, vannes d'oxygène et autres) doivent être définies dans la documentation de conception opérationnelle de ces produits.

6.4 Marquage

6.4.1 Les informations suivantes s'appliquent au corps du porte-électrode :

- marque du fabricant ;

- date de fabrication;

- courant de soudage assigné, A.

6.4.2 Le marquage est appliqué par extrusion, pressage, moulage ou d'une autre manière conformément aux exigences des documents réglementaires pour des types spécifiques de porte-électrodes.

6.4.3 Le conteneur d'expédition est marqué conformément à GOST 14192 .

6.5 Emballage

6.5.1 Avant l'emballage, les surfaces extérieures du porte-électrode doivent être enduites d'huile de conservation. Les canaux internes doivent être bouchés.

6.5.2 Chaque porte-électrode ainsi que les pièces de rechange doivent être enveloppés dans du papier de paraffine conformément à GOST 9569 et emballés dans du papier d'emballage.

6.5.3 La documentation technique et d'expédition jointe au porte-électrode doit être enveloppée dans du papier imperméable ou enduit de polyéthylène et enfermée dans un sac en film de polyéthylène d'une épaisseur d'au moins 150 microns. Les coutures de l'emballage sont soudées (collées).

6.5.4 Les porte-électrodes et la documentation technique dans les emballages selon 6.5.2, 6.5.3 doivent être placés dans des boîtes étanches en bois de type P conformément à GOST 2991 .

La pose et l'emballage des porte-électrodes doivent exclure la possibilité de leur déplacement dans la boîte et des dommages pendant le transport.

Les boîtes sont disposées de l'intérieur avec de la glassine P-350 selon GOST 2697 .

6.5.5 Insérer une liste de colisage à l'intérieur de chaque boîte, qui doit indiquer :

- nom du fabricant ;

- symbole du porte-électrode ;

— le nombre de porte-électrodes dans la boîte ;

- date de fabrication;

- une marque d'acceptation par le contrôle technique du fabricant.

6.5.6 Après avoir placé les porte-électrodes et la liste de colisage, la boîte est rembourrée sur les bords avec du ruban adhésif conformément à GOST 3560 .

6.5.7 Chaque boîte est marquée d'une encre indélébile indiquant le fabricant (fournisseur), le nom du produit, le nombre de porte-électrodes emballés, le poids brut, le poids net.

6.5.8 Lors d'un stockage de longue durée, il est nécessaire de contrôler périodiquement, mais au moins tous les 6 mois, l'état d'emballage et de conservation des porte-électrodes. Si nécessaire, les porte-électrodes sont re-conservés.

6.5.9 La durée de conservation du porte-électrode conservé et emballé doit être d'au moins trois ans.

7 Exigences de sécurité

7.1 Les porte-électrodes doivent être conformes aux exigences de sécurité de GOST 12.2.007.8.

7.2 Les parties conductrices du porte-électrode doivent être isolées et protégées contre tout contact accidentel avec elles par la main du plongeur ou le produit à souder.

7.3 La résistance d'isolement des parties conductrices du porte-électrode dans des conditions climatiques normales avant immersion dans l'eau doit être d'au moins 10 MΩ.

7.4 La poignée du porte-électrode doit être en matériau isolant conformément aux prescriptions de 6.2.3. L'isolation de la poignée doit supporter sans claquage la tension d'essai de 1500 V avec une fréquence de 50 Hz pendant 1 min.

7.5 Une partie du câble de soudage isolé doit pénétrer à l'intérieur de la poignée du porte-électrode à une profondeur égale à deux diamètres extérieurs du câble, mais pas moins de 30 mm.

7.6 L'excès de température de la surface extérieure de la poignée par rapport à la température ambiante dans la zone couverte par la main du plongeur, dans le mode de fonctionnement nominal du porte-électrode, ne doit pas dépasser 40 °C.

8 Exigences environnementales


Les porte-électrodes ne doivent pas contenir de matériaux et de substances qui pourraient nuire à l'environnement, ainsi qu'à la santé humaine lors de leur production, stockage, transport, fonctionnement et élimination.

9 Règles d'acceptation

9.1 Pour vérifier la conformité des porte-électrodes aux exigences de la présente norme, le fabricant doit procéder à des essais de réception, périodiques et de type.

9.2 Chaque porte-électrode est soumis à des tests d'acceptation pour la conformité aux dessins d'exécution et aux exigences de 6.1.1, 6.1.2, 6.3, 6.4, 6.5 et de la section 7.

9.3 Des tests périodiques sont effectués sur deux ou plusieurs porte-électrodes au moins une fois par an parmi ceux qui ont réussi les tests de réception, en vérifiant la conformité des porte-électrodes aux exigences de 5.2 ; 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3.1 , 6.1.4.1 , 6.1.4.2 et article 7.

9.4 Si des résultats insatisfaisants sont obtenus lors des tests périodiques, des tests répétés sont effectués. Les tests, dans ce cas, sont soumis à deux fois plus de porte-électrodes. Des tests sont effectués pour les paramètres pour lesquels un résultat non satisfaisant est obtenu. Les résultats des retests sont définitifs.

Des rapports d'essais périodiques doivent être présentés au consommateur à sa demande.

9.5 Des essais de type sont effectués lors d'un changement de conception, de matériaux ou de technologie de fabrication sur au moins deux porte-électrodes selon le programme d'essais périodiques avec vérification complémentaire du respect des exigences du 6.1.4 et du chapitre 7 (en matière de protection contre les contacts avec des pièces conductrices).

Il est autorisé d'effectuer des essais de type des porte-électrodes uniquement pour les paramètres susceptibles d'être affectés par les modifications apportées.

10 Méthodes de contrôle

10.1 La vérification des grandeurs électriques indiquées dans le tableau conformément à la clause 5.2, à l'exception de la résistance d'isolement et de la tension lors du test de l'isolation de la poignée pour la résistance électrique, doit être effectuée avec des instruments de mesure électriques avec une classe de précision d'au moins 1,5 selon GOST 8711.

10.2 La conformité des porte-électrodes aux plans d'exécution, ainsi qu'aux exigences de 5.1.2.2 (concernant l'installation des électrodes), 5.1.7.1 , 5.1.7.4 , 5.3.1, 5.4, 5.5 et Section 7 sont vérifiées par des instrument de contrôle et de mesure.

10.3 La mesure de la résistance d'isolement du porte-électrode pour la conformité aux exigences de 7.3 est effectuée avec un mégohmmètre de 500 V avec une classe de précision de 1,0. Lors de la réalisation de ces tests, un fil du mégohmmètre est appliqué sur la cosse de câble, l'autre - sur les parties isolées du porte-électrode (pour EPC - dans la zone de la tête et du corps de vanne).

10.4 Lors du test de rigidité diélectrique de l'isolation de la poignée pour la conformité aux exigences du point 7.4, une feuille de cuivre est appliquée sur la poignée sur une surface d'au moins la moitié de sa surface. Une borne du transformateur de test est appliquée sur la feuille, l'autre sur la partie conductrice du porte-électrode. Lors du test de résistance électrique de l'isolation de la poignée des porte-électrodes en version climatique T (selon GOST 15150 ), la tension de test doit être augmentée de 10% par rapport à la valeur spécifiée au 7.4 de cette norme.

10.5 Le contrôle du poids des porte-électrodes pour la conformité aux exigences de la clause 5.2 est effectué en pesant sur une balance avec une valeur de division de 5 g.

10.6 La conformité des porte-électrodes aux paramètres de fonctionnement spécifiés dans le tableau 1 est vérifiée en effectuant un soudage à l'arc sous-marin réel et un coupage oxy-combustible (exothermique) par un plongeur soudeur dans la piscine de soudage. Dans le même temps, le soudage et le découpage sont effectués dans toutes les positions spatiales sur des échantillons d'aciers de coque 10KhSND, AK-25, 09G2, StZ, qui sont fournis pour essai par le fabricant des porte-électrodes.

10.7 Le temps de remplacement des électrodes conformément aux exigences de 6.1.2.2 est mesuré à l'aide d'un chronomètre lorsque le soudage et le coupage sont effectués dans la piscine de plongeon.

10.8 Lors de la vérification de la fiabilité de la fixation du câble de soudage pour la conformité aux exigences du 6.1.2.2, sa longueur ne dépassant pas 500 mm, fixée dans le porte-électrode, est soumise dix fois à une tension avec une force de 40 N (4 kgf) par 1 mm GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales la section transversale de l'âme du câble, mais pas plus de 2000 N. La force de tension est progressivement augmentée de zéro à la valeur définie en 1 s et maintenue pendant encore 1 s. L'essai est effectué en alternance avec des câbles dont les sections des âmes sont spécifiées dans la clause 6.1.2.2 . En même temps, pour le câble NRSHM 1x35 mm GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales la force de tension doit être d'au moins 1400 N (140 kgf / cm GOST R 55554-2013 Supports électriques pour le soudage et le découpage sous-marins. Spécifications générales ). Pour créer ces forces, des poids de contrôle appropriés sont utilisés, qui sont fixés à l'âme en cuivre du câble à l'aide d'un câble et d'une pince.

10.9 Le test du porte-électrode pour la résistance aux chocs conformément aux exigences du 6.1.4.2 est effectué conformément à GOST 16962 (méthode 104-1), degré de rigidité I.

Les résultats des tests sont considérés comme satisfaisants en l'absence de fissures, d'éclats et de dommages sur les porte-électrodes qui violent leur fonctionnement normal.

10.10 Le test de résistance à l'humidité des porte-électrodes conformément aux exigences du 6.1.4.1 est effectué dans une chambre climatique selon GOST 16962 (méthode 207-1), degré de rigidité IV - pour les porte-électrodes en version climatique U selon GOST 15150 et degré de rigidité VIII - pour les porte-électrodes en version climatique T selon GOST 15150 .

A la fin du test, la résistance d'isolement du porte-électrode est mesurée, elle doit être d'au moins 0,5 MΩ.

Après avoir été retiré de la chambre climatique, le porte-électrode est soumis à une inspection externe. Sur la surface des pièces métalliques, il ne doit pas y avoir de corrosion, et sur la surface des pièces isolantes - fissures, renflements, délaminages et autres dommages qui perturbent le fonctionnement normal des porte-électrodes.

10.11 Le test des porte-électrodes pour la résistance à la chaleur pendant le fonctionnement conformément aux exigences du 6.1.4.1 est effectué conformément à GOST 16962 (méthode 201-2).

Les porte-électrodes sous charge nominale sont maintenus jusqu'à un état de chauffage constant dans la chambre thermique à une température correspondant à la valeur supérieure de la température de l'air ambiant pendant le fonctionnement.

Remarque - Le porte-électrode est dans un état de chauffage constant si la température à tous les points contrôlés n'augmente pas de plus de 2 °C en 1 heure.


Une fois le test terminé, une inspection externe est effectuée. Sur la surface des pièces métalliques, il ne doit pas y avoir de corrosion, et sur la surface des pièces isolantes - fissures, renflements, délaminages et autres dommages qui perturbent le fonctionnement normal des porte-électrodes.

10.12 Le test des porte-électrodes pour la résistance au froid pendant le fonctionnement conformément aux exigences du 6.1.4.1 est effectué conformément à GOST 16962 (méthode 203-1).

Les porte-électrodes sont maintenus dans la chambre froide pendant 4 heures.

Une fois le test terminé, une inspection externe est effectuée. Sur la surface des pièces métalliques, il ne doit pas y avoir de corrosion, et sur la surface des pièces isolantes - fissures, renflements, délaminages et autres dommages qui perturbent le fonctionnement normal des porte-électrodes.

10.13 La protection contre le contact avec les parties conductrices du porte-électrode pour la conformité aux exigences de 7.2 est vérifiée avec une tige d'essai en métal avec une extrémité en forme d'hémisphère. Le diamètre de la tige lors du contrôle de la protection contre le toucher dans la zone de fixation de l'électrode pour les porte-électrodes pour un courant de soudage nominal de 400 et 500 A doit être égal à 16 et 20 mm, respectivement. Pour les porte-électrodes pour d'autres courants nominaux de soudage, ainsi que lors du contrôle de la protection contre les contacts en dehors de la zone de fixation des électrodes, le diamètre de la tige doit être de 12 mm. Lors du test, l'électrode n'est pas installée dans le porte-électrode. La présence de contact avec les parties conductrices du porte-électrode est déterminée à l'aide d'une lampe de signalisation pour une tension d'au moins 40 V.

Les résultats du test sont considérés comme satisfaisants si la tige de test avec son extrémité ne peut pas toucher les parties conductrices du porte-électrode.

10.14 Pour vérifier la valeur de l'échauffement de la surface extérieure de la poignée du porte-électrode par rapport à la température ambiante pour le respect des exigences du 7.6, une tige en acier de nuance 45 selon GOST 1050 est installée dans les dispositifs de serrage de deux porte-électrodes pour le même courant de soudage nominal de sorte que la distance entre les parties conductrices des porte-électrodes soit A = (50 ± 2) mm. Le diamètre de la tige doit être égal à la limite supérieure des diamètres d'électrode donnés en 5.2. Aux porte-électrodes, raccorder des segments de câble d'une longueur maximale de 500 mm chacun, dont les sections transversales des âmes doivent correspondre au maximum pour le type de porte-électrode testé conformément aux exigences du 6.1.2.2 .

Pendant le test, le courant de soudage maximal passe à travers les porte-électrodes à PV-100 %. Le type de courant est constant. La durée de l'épreuve est de 30 minutes. Les mesures d'échauffement sont réalisées par des thermocouples en deux points situés diamétralement opposés sur un cercle passant le long de la surface extérieure de la poignée par le milieu de la zone couverte par la main du plongeur-soudeur. L'élévation de température est prise égale à la valeur mesurée la plus élevée.

10.15 Le contrôle de la conformité des indicateurs de fiabilité des porte-électrodes aux exigences du 6.1.3 doit être effectué aux étapes du cycle de vie du développement et de la production de produits en utilisant une méthode en une seule étape conformément à GOST R 27.403 pendant la période des épreuves suivantes :

- préliminaire, réception (au stade du développement du produit) ;

— qualificatif, typique, indépendant (au stade de la production).

10.16 Pour vérifier la fiabilité de la fixation des électrodes dans le dispositif de serrage du porte-électrodes, des électrodes d'un diamètre de 4, 5, 8 mm sont alternativement installées dans chacun des six porte-électrodes sélectionnés pour le test. L'électrode est serrée avec un dispositif de serrage, et un poids de 5 kg est suspendu à son extrémité libre en position verticale de l'électrode. Les résultats sont considérés comme satisfaisants si, avec la valeur de charge spécifiée, l'électrode est maintenue de manière fiable dans le porte-électrode de chaque type d'électrode.

10.17 Des essais d'étanchéité à la pression de service du porte-électrode de type EKD assemblé sont effectués pour vérifier la conformité aux exigences de 6.1.2.5 . Un tuyau d'oxygène est connecté au mamelon du porte-électrode, à travers lequel une pression de 1,5 MPa d'oxygène ou d'azote est fournie. Sous cette pression, le porte-électrode est maintenu pendant 1 min avec la valve à oxygène en position fermée. Ensuite, la pression est réduite à la valeur atmosphérique et une tige ronde (tige) de section solide avec une extrémité coupée perpendiculairement d'un diamètre de 8 ou 10 mm est serrée dans la tête du support. Après cela, une pression égale à 1,5 MPa est à nouveau appliquée à travers le tuyau et la poignée de la valve à oxygène est enfoncée. Avec la poignée de la vanne enfoncée, le porte-électrode est maintenu pendant 1 min. Les fuites de gaz ne sont pas autorisées.

11 Transport et stockage

11.1 L'emballage d'origine des porte-électrodes doit garantir la possibilité de leur transport par tout moyen de transport.

11.2 Pendant le transport, des mesures doivent être prises pour préserver l'emballage d'origine des dommages mécaniques et le protéger des effets des précipitations.

11.3 Les porte-électrodes sont stockés dans leur emballage d'origine dans des pièces fermées et autres à ventilation naturelle à une température de 0 °C à 25 °C à une distance d'au moins 1 m des radiateurs.

11.4 Les porte-électrodes ne doivent pas être exposés à la lumière du soleil et à des substances qui détruisent le caoutchouc (anneaux d'étanchéité, diaphragme) ou provoquent la corrosion des parties métalliques du produit.

12 Mode d'emploi

12.1 Avant la mise en service du porte-électrode, la graisse de conservation doit être complètement éliminée de ses surfaces extérieures, après quoi l'ensemble du porte-électrode, y compris la soupape d'alimentation en oxygène interne à la tête conductrice du porte-électrode (pour le type EKD), doit être soigneusement dégraissé avec de l'alcool éthylique rectifié conformément à GOST R 51652, puis purgé avec de l'azote à une pression de 0,3 MPa.

12.2 La connexion du porte-électrode avec le câble de soudage standard directement sur le lieu de travail est effectuée à l'aide de cosses de câble, qui doivent être incluses dans le kit de livraison du porte-électrode.

12.3 Le raccordement du porte-électrode au tuyau d'oxygène provenant de la bouteille d'oxygène s'effectue à l'aide d'un mamelon, qui doit être inclus dans le kit de livraison du porte-électrode, suivi de la fixation du tuyau sur le mamelon à l'aide d'un benzel.

12.4 La préparation du porte-électrode pour un fonctionnement sous l'eau et dans l'air est effectuée conformément aux exigences énoncées dans le manuel d'instructions du porte-électrode.

13 Garanties du fabricant

13.1 Les porte-électrodes doivent être acceptés par le contrôle technique du fabricant.

13.2 Le fabricant (fournisseur) garantit la conformité des porte-électrodes aux exigences de cette norme, à condition que le consommateur respecte les conditions de fonctionnement, de transport et de stockage établies par cette norme.

13.3 La période de garantie est fixée à 12 mois et est calculée à partir de la date de mise en service du porte-électrode, mais pas plus de 18 mois à compter de la date d'expédition du porte-électrode par le fabricant.