GOST R ISO 24497-2-2009
GOST R ISO 24497-2-2009 Essais non destructifs. Méthode de mémoire magnétique en métal. Partie 2. Exigences générales
GOST R ISO 24497-2-2009
Groupe T51
NORME NATIONALE DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE
Contrôle non destructif
MÉTHODE À MÉMOIRE MAGNÉTIQUE MÉTALLIQUE
Partie 2
Exigences générales
contrôle non destructif. Mémoire magnétique en métal. Partie 2. Exigences générales
OKS 77.040
OKSTU 0009
Date de lancement 2010-12-01
Avant-propos
Les objectifs et les principes de la normalisation dans la Fédération de Russie sont établis par la loi fédérale du 27 décembre 2002 N 184-FZ "sur la réglementation technique" et les règles d'application des normes nationales de la Fédération de Russie - GOST R 1.0-2004 "La normalisation dans la Fédération de Russie. Dispositions de base"
À propos de la norme
1 PRÉPARÉ par l'organisation non commerciale autonome "Centre de recherche pour le contrôle et le diagnostic des systèmes techniques" (ANO "SRC KD") sur la base de sa propre traduction authentique en russe de la norme spécifiée au paragraphe 4
2 INTRODUIT par le Comité Technique de Normalisation TC 132 "Diagnostic Technique"
3 APPROUVÉ ET MIS EN VIGUEUR par Arrêté de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie du 7 décembre 2009 N 587-st
4 Cette norme est identique à la norme internationale ISO 24497-2:2007 « Essais non destructifs. Méthode de mémoire magnétique en métal. Partie 2 : Exigences générales » (ISO 24497 2007* "Contrôles non destructifs - Mémoire magnétique métallique - Partie 2 : Exigences générales", IDT).
__________________
* Probablement une erreur d'origine. Devrait lire : ISO 24497-2:2007. — Note du fabricant de la base de données.
Lors de l'application de cette norme, il est recommandé d'utiliser à la place des normes internationales de référence les normes nationales correspondantes de la Fédération de Russie, dont les détails sont donnés à l'annexe A
5 AU LIEU DE GOST R 52005−2003
Les informations sur les modifications apportées à cette norme sont publiées dans l'index d'informations publié annuellement "Normes nationales" et le texte des modifications et modifications - dans les index d'informations publiés mensuellement "Normes nationales". En cas de révision (remplacement) ou d'annulation de cette norme, un avis correspondant sera publié dans l'index d'information publié mensuellement "Normes nationales". Les informations, notifications et textes pertinents sont également publiés dans le système d'information public - sur le site officiel de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie sur Internet
1 domaine d'utilisation
Cette norme établit les exigences générales pour l'utilisation de la méthode de la mémoire magnétique pour les pièces métalliques, les assemblages, les équipements et les structures à des fins diverses.
But de la méthode :
— détermination de l'hétérogénéité de l'état contrainte-déformation des équipements et des structures et identification des zones de concentration des contraintes — principales sources de développement des dommages ;
— détermination des sites d'échantillonnage des métaux dans les zones de concentration de contraintes pour évaluer l'état structurel et mécanique ;
— diagnostic précoce des dommages par fatigue et évaluation de la durée de vie des équipements et des structures ;
- réduction de l'étendue du contrôle et des coûts matériels lorsqu'il est utilisé en combinaison avec des méthodes traditionnelles de contrôle non destructif ;
— contrôle de la qualité des joints soudés de divers types et conceptions (y compris résistance, soudage par points) ;
– tri express des produits d'ingénierie neufs et d'occasion selon leur hétérogénéité structurelle.
2 Références normatives
Cette norme utilise des références normatives aux normes suivantes :
ISO 9712-2005 Qualification et certification du personnel. Contrôle incassable
EN 473-2005 Qualification et certification du personnel dans le domaine des contrôles non destructifs. Exigences générales
3 Abréviations
Les abréviations suivantes sont utilisées dans cette norme :
MMM est la mémoire magnétique métallique ;
ZKN - zone (s) de concentration de contraintes;
OK - l'objet du contrôle ;
SMPR est son propre champ magnétique parasite.
Remarque - Lors du test du métal par la méthode de la mémoire magnétique, le SCZ se caractérise par une forte modification locale de l'aimantation à la surface de l'OC, qui se manifeste par un flux de fuite magnétique prononcé du SMPR. Les SCZ se forment dans des zones de concentration de défauts, d'inhomogénéité de la structure métallique ou dans des zones de bandes de glissement stables causées par des charges statiques ou cycliques.
4 Dispositions générales
4.1 La méthode MMM appartient à la méthode magnétique fluxgate passive non destructive.
4.2 La méthode MMM est basée sur la mesure et l'analyse de la distribution des champs magnétiques parasites intrinsèques des produits métalliques, reflétant leur hérédité structurelle et technologique, y compris les joints soudés. Lors du contrôle, une aimantation naturelle est utilisée, qui s'est formée lors du processus de fabrication du produit dans un champ magnétique faible *. Pour les équipements en fonctionnement, la mémoire magnétique se manifeste par une modification irréversible de l'aimantation du métal dans le sens des contraintes maximales des charges de travail.
________________
* Champ magnétique faible - le champ géomagnétique et d'autres champs externes dans la région de Rayleigh.
4.3 La méthode MMM détermine la SCZ, la présence de défauts et l'inhomogénéité de la structure du métal et des joints soudés.
Remarque - Pour les pièces et produits mécaniques, les SCZ en métal sont déterminées par la technologie de leur fabrication (fusion, forgeage, laminage, tournage, emboutissage, traitement thermique, etc.).
4.4. Pour les équipements en fonctionnement, la méthode MMM donne une définition des SCZ en raison de l'action complexe des facteurs technologiques, des caractéristiques de conception de l'unité et des charges de travail.
4.5 Pour contrôler les équipements à diverses fins technologiques, des méthodes et des directives spécifiques à l'industrie sont utilisées, convenues ou approuvées par
4.6 La méthode MMM est utilisée sur les produits en aciers et alliages ferro- et paramagnétiques, fontes, sans limitation des dimensions et épaisseurs contrôlées, y compris les joints soudés.
Remarque - Les aciers austénitiques peuvent être contrôlés par la méthode MMM si leur microstructure est sensible à la transformation. phases sous l'action de charges statiques ou cycliques.
4.7 La plage de température d'application de la méthode MMM régit les conditions d'un fonctionnement normal et sûr de l'opérateur (spécialiste). Les dispositifs de contrôle doivent être opérationnels à des températures comprises entre moins 20 °C et plus 60 °C.
5 Exigences relatives à l'objet du contrôle
5.1 Lors de l'utilisation de la méthode MMM, les équipements et les structures sont contrôlés à la fois en état de fonctionnement (sous charge) et à l'arrêt (après suppression de la charge de travail).
5.2 Le nettoyage et la préparation de la surface ne sont pas nécessaires. Il est recommandé de retirer l'isolant. Dans certains cas, une isolation non magnétique est autorisée sur OK. L'épaisseur maximale admissible de la couche d'isolation est déterminée empiriquement.
5.3 La plage d'épaisseurs de métal dans les zones de contrôle est indiquée dans les procédures de ce OK.
5.4 Les facteurs limitatifs pour l'application de la méthode MMM comprennent :
- aimantation artificielle du métal ;
- produit ferromagnétique étranger sur OK ;
- la présence à proximité (à moins de 1 m) de l'OK d'une source de champ magnétique extérieur et d'un champ de soudure électrique.
5.5 Les bruits acoustiques et les vibrations mécaniques de l'OK n'affectent pas les résultats du contrôle.
6 Exigences pour les contrôles
6.1 Pour contrôler les équipements utilisant la méthode MMM, des instruments magnétométriques spécialisés sont utilisés qui ont les certificats appropriés. La description de ces dispositifs devrait contenir des méthodes typiques de détermination des SCZ.
6.2 Le principe de fonctionnement de ces dispositifs doit être basé sur la fixation d'impulsions de courant dans l'enroulement fluxgate lorsqu'il est placé dans le SMPR de l'espace proche de la surface de l'OK. Ferroponde ou autres transducteurs magnétiquement sensibles : des polymères ou des gradiomètres peuvent être utilisés comme capteurs pour mesurer l'intensité du SMPR.
6.3 Les instruments doivent être munis d'un écran de présentation graphique des paramètres de contrôle, d'un dispositif d'enregistrement à microprocesseur, d'une unité de mémoire et d'un dispositif de balayage sous forme de capteurs spécialisés. Il devrait être possible de transférer des informations de l'appareil vers un ordinateur et de les imprimer sur une imprimante. Le logiciel de traitement des résultats de contrôle sur ordinateur doit être fourni avec l'appareil.
6.4 Des capteurs spécialisés sont fournis avec l'appareil. Le type de capteurs est déterminé par la méthodologie
Dans les boîtiers des capteurs, il doit y avoir une unité électronique pour amplifier le champ mesuré et un capteur pour mesurer la longueur de la section contrôlée.
6.5
6.6 Les facteurs suivants influencent l'erreur de mesure du SMPR :
- propreté de la surface OK ;
est la distance du capteur à la surface OK ;
est la vitesse de balayage du capteur le long de la surface OC ;
est la sensibilité du capteur.
L'erreur de mesure admissible doit être spécifiée dans les procédures, en fonction de l'OK.
6.7 Les caractéristiques métrologiques suivantes des instruments devraient être fournies :
— erreur relative de base de la mesure du champ magnétique pour chaque canal de mesure — pas plus de ±5 % ;
— erreur relative de la longueur mesurée — pas plus de ±5 % ;
— plage de mesure de l'instrument — non inférieure à ±1000 A/m ;
— pas de balayage minimal (distance entre deux points de contrôle adjacents) — 1 mm ;
— niveau de bruit causé par le fonctionnement du processeur et des microcircuits — pas plus de ±5 A/m.
7 Préparation au test
7.1 La préparation au contrôle consiste à :
- analyse de la documentation technique pour OK et élaboration d'une carte (formulaire) OK ;
- sélection des types de capteurs et dispositifs de contrôle ;
- réglages et étalonnage des instruments et des capteurs conformément aux instructions spécifiées dans le passeport de l'instrument ;
- division conditionnelle de l'objet de contrôle en sections et nœuds séparés avec des caractéristiques de conception, et en les désignant sous la forme OK.
7.2 L'analyse de la documentation technique de l'objet du contrôle comprend :
– identification des nuances d'acier et des dimensions unitaires;
analyse des modes de fonctionnement OK et des causes de pannes (avaries) ;
- identification des caractéristiques de conception des unités, emplacements des joints soudés.
8 Effectuer le contrôle
8.1 Mesurer les composantes normales et/ou tangentielles du champ magnétique parasite intrinsèque sur la surface de l'OC par balayage continu ou ponctuel par le capteur de l'appareil, tandis qu'à la surface de l'OC, des zones avec des changements extrêmes dans le champ sont déterminées et des lignes avec une valeur de champ nulle ( =0). Ces zones et lignes correspondent à des zones de concentration de contraintes résiduelles.
8.2 Pour quantifier le niveau de concentration des contraintes résiduelles, déterminer le facteur d'intensité , Un m , les changements de champ magnétique selon la formule
, (une)
où — différence de champ entre deux points de contrôle, — distance entre les points de contrôle.
Les zones de concentration maximale de contraintes résiduelles correspondent au gradient maximal de la composante normale et/ou tangentielle du champ .
8.3 Les résultats du contrôle sont enregistrés dans le bloc mémoire des appareils puis, à l'aide du logiciel approprié, le SCV avec la valeur maximale est déterminé et lire la moyenne pour toutes les zones SC identifiées sur l'objet de contrôle.
8.4 Après avoir défini les valeurs et pour toutes les zones identifiées lors du contrôle, on distingue deux ou trois SCZ avec les valeurs les plus élevées et calculer l'indice magnétique de capacité de déformation selon la formule
. (2)
Attitude calculés séparément pour les gradients des composantes normale et tangentielle du champ.
Si un dépasse la valeur limite , puis ils tirent une conclusion sur l'état limite du métal qui précède l'endommagement de l'OK.
Indicateur magnétique caractérise la capacité de déformation du métal au stade du durcissement avant destruction et est déterminée dans des conditions de laboratoire et industrielles à l'aide d'une méthode spéciale.
8.5 Dans les SCZ avec des valeurs maximales effectuer un contrôle supplémentaire par des méthodes destructives ou non destructives et sélectionner l'échantillon le plus représentatif du métal ou l'échantillon pour étudier la structure et les propriétés mécaniques du métal.
9 Enregistrement des résultats de contrôle
9.1 Les résultats du contrôle sont consignés dans le protocole, en indiquant les données suivantes :
— nom des unités et zones où des SCZ ont été détectées ;
— valeurs de champ extrêmes et son dégradé dans le ZKN ;
— résultats d'essais supplémentaires dans la SCZ par d'autres méthodes d'essais non destructifs ;
— observations visuelles ;
- temps de fonctionnement de l'objet de contrôle depuis le début du fonctionnement ;
type d'instrument utilisé lors de l'inspection ;
- conclusions sur les résultats du contrôle ;
— la date du contrôle, le nom et la signature du spécialiste qui a effectué le contrôle.
9.2 Le formulaire de l'objet de contrôle est joint au protocole avec la désignation des zones de contrôle et les SCZ identifiées dessus.
9.3 Sur la base des résultats du contrôle, une conclusion est établie avec une analyse des résultats, des conclusions et l'application de magnétogrammes caractérisant l'état de l'objet de contrôle.
9.4 Les résultats du contrôle sont conservés jusqu'au prochain examen du OK.
10 Exigences de sécurité
10.1 Les personnes qui ont été formées à la méthode MMM avec attestation pour les niveaux de compétence I et II sont autorisées à effectuer le contrôle.
Le contrôle par la méthode MMM est effectué par du personnel ayant les qualifications appropriées. Pour confirmer les qualifications du personnel, la certification est effectuée conformément aux exigences des normes ISO 9712 et EN 473.
10.2 Les personnes impliquées dans le contrôle magnétique doivent se conformer aux règles de sécurité établies pour les travailleurs de cette industrie.
10.3 Avant l'admission au contrôle par la méthode MMM, toutes les personnes impliquées dans les travaux doivent suivre des instructions de sécurité appropriées et une formation avec inscription dans un journal spécial.
A chaque changement des conditions de production des travaux, un briefing est effectué. La personne responsable du briefing et de la formation des opérateurs doit avoir un niveau d'ingénieur (niveau III).
10.4 Lors de la réalisation de contrôles dans des conditions industrielles spécifiques, un équipement de protection individuelle est utilisé.
10.5 Lors de la réalisation de contrôles sur des structures de grande hauteur, des échafaudages, des échelles ou des berceaux sont utilisés qui sont conformes aux normes, normes et règles de sécurité
Annexe, A (obligatoire). Informations sur la conformité des normes internationales de référence avec les normes nationales de référence de la Fédération de Russie (et les normes interétatiques en vigueur à ce titre)
Annexe A
(obligatoire)
Tableau A.1
Désignation de la norme internationale de référence | Degré de conformité | Désignation et nom de la norme nationale correspondante |
ISO 9712:2005 | - | * |
EN 473:2005 | - | * |
* Il n'y a pas de norme nationale correspondante. Avant son approbation, il est recommandé d'utiliser la traduction russe de la présente Norme internationale. La traduction de cette norme internationale se trouve dans le Fonds fédéral d'information sur les réglementations techniques et les normes. |
Texte électronique du document
préparé par Kodeks JSC et vérifié par rapport à :
publication officielle
M. : Standartinform, 2010