En visitant ce site, vous acceptez la politique des cookies. En savoir plus sur notre politique en matière de cookies .

GOST R 54564-2011

GOST R 54564−2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales


GOST R 54564−2011

Groupe B57


NORME NATIONALE DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE

DÉCHETS ET DÉCHETS DE MÉTAUX NON FERREUX ET ALLIAGES

Spécifications générales

Ferrailles et déchets de métaux non ferreux et d'alliages. Spécifications générales



OKS 77.120.01
OKP 17 8110

Date de lancement 2013-01-01


Avant-propos

1 DÉVELOPPÉ par le Partenariat Non Commercial "Centre Interrégional de la Métallurgie Secondaire des Non-Ferreux"

2 INTRODUIT par le Comité Technique de Normalisation TK 462 "Métaux non ferreux secondaires"

3 APPROUVÉ ET MIS EN VIGUEUR par arrêté de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie du 29 novembre 2011 N 648-st

4 INTRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS


Les règles d'application de cette norme sont établies dans GOST R 1.0-2012 (section 8). Les informations sur les modifications apportées à cette norme sont publiées dans l'index d'information annuel (au 1er janvier de l'année en cours) "Normes nationales", et le texte officiel des modifications et modifications - dans l'index d'information mensuel "Normes nationales". En cas de révision (remplacement) ou d'annulation de cette norme, un avis correspondant sera publié dans le prochain numéro de l'index d'information mensuel "Normes nationales". Les informations, notifications et textes pertinents sont également publiés dans le système d'information public - sur le site officiel de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie sur Internet (gost.ru)

1 domaine d'utilisation


Cette norme s'applique aux ferrailles et déchets de métaux et alliages non ferreux destinés à la production de métaux non ferreux et de leurs alliages et d'autres types de produits.

2 Références normatives


Cette norme utilise des références normatives aux normes suivantes :

GOST R 8.563−2009 Système d'État pour assurer l'uniformité des mesures. Techniques (méthodes) de mesures

GOST R 12.4.026-2001 Système de normes de sécurité au travail. Couleurs des signaux, signaux de sécurité et marquages des signaux. Objet et règles d'application. Exigences et caractéristiques techniques générales. Méthodes d'essai

GOST R 12.4.191-2011 (EN 149:2001+A1:2009) Système de normes de sécurité au travail. Protection respiratoire individuelle. Demi-masques filtrants pour la protection contre les aérosols. Spécifications générales

GOST R 12.4.230.1 -2007 (EN 166-2002) Système de normes de sécurité du travail. Protection individuelle des yeux. Exigences techniques générales

GOST R 51232−98 Eau potable. Exigences générales pour l'organisation et les méthodes de contrôle de la qualité

GOST R 51321.1-2007 (CEI 60439-1:2004) Dispositifs complets de distribution et de contrôle basse tension. Partie 1 : Dispositifs testés en totalité ou en partie. Exigences techniques générales et méthodes d'essai

GOST R 53361−2009 Sacs en papier et matériaux composites. Spécifications générales

GOST R 54565−2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Termes et définitions

GOST 12.1.004−91 Système de normes de sécurité au travail. La sécurité incendie. Exigences générales

GOST 12.1.005−88 Système de normes de sécurité du travail. Exigences sanitaires et hygiéniques générales pour l'air de la zone de travail

GOST 12.1.007−76 Système de normes de sécurité au travail. Substances dangereuses. Classification et exigences générales de sécurité

GOST 12.1.010−76 Système de normes de sécurité au travail. Sécurité anti-explosion. Exigences générales

GOST 12.1.016−79 Système de normes de sécurité du travail. Aération de la zone de travail. Exigences relatives aux méthodes de mesure des concentrations de substances nocives

GOST 12.2.007.0 −75 Système de normes de sécurité au travail. Produits électriques. Exigences générales de sécurité

GOST 12.2.007.1-75 Système de normes de sécurité au travail. Machines électriques tournantes. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.2 -75 Système de normes de sécurité au travail. Transformateurs de puissance et réacteurs électriques. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.3 −75 Système de normes de sécurité au travail. Appareils électriques pour des tensions supérieures à 1000 V. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.4 -75 Système de normes de sécurité au travail. Armoires d'appareillages complets et de postes de transformation complets, chambres de service unidirectionnelles préfabriquées, cellules d'appareillage étanche au SF6

GOST 12.2.007.5 -75 Système de normes de sécurité au travail. Condensateurs de puissance. Unités de condensateur. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.6 -75 Système de normes de sécurité au travail. Appareils commutant basse tension. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.8-75 Système de normes de sécurité au travail. Appareils de soudage électrique et de traitement au plasma. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.9 .8-89 (CEI 519-8-85) Système de normes de sécurité au travail. Equipement électrothermique. Fours de refusion sous laitier électrique. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.10 −87 Système de normes de sécurité au travail. Installations à induction, générateurs et réchauffeurs pour électrothermie, installations à ultrasons et générateurs. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.11-75 Système de normes de sécurité au travail. Convertisseurs de puissance à semi-conducteurs. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.12 −88 Système de normes de sécurité au travail. Les sources actuelles sont chimiques. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.13-2000 Système de normes de sécurité au travail. Lampes électriques. Exigences de sécurité

GOST 12.2.007.14-75 Système de normes de sécurité au travail. Câbles et accessoires de câbles. Exigences de sécurité

GOST 12.2.009−99 Machines à travailler les métaux. Exigences générales de sécurité

GOST 12.3.002−75 Système de normes de sécurité du travail. Processus de manufacture. Exigences générales de sécurité

GOST 12.3.009−76 Système de normes de sécurité au travail. Travaux de chargement et de déchargement. Exigences générales de sécurité

GOST 12.4.004−74 RPG-67 respirateurs anti-gaz filtrants. Caractéristiques

GOST 12.4.009−83 Système de normes de sécurité au travail. Équipement d'incendie pour la protection des objets. Types principaux. Hébergement et service

GOST 12.4.010−75 Système de normes de sécurité du travail. Moyens de protection individuelle. Les mitaines sont spéciales. Caractéristiques

GOST 12.4.021−75 Système de normes de sécurité du travail. Systèmes d'aération. Exigences générales

GOST 12.4.028−76 Système de normes de sécurité au travail. Respirateurs ShB-1 "Pétale". Caractéristiques

GOST 12.4.029−76 Système de normes de sécurité au travail. Les tabliers sont spéciaux. Caractéristiques

GOST 12.4.068−79 Système de normes de sécurité du travail. Équipement de protection individuelle dermatologique. Classification et exigences générales

GOST 17.2.3.02 -78 Protection de la nature. Atmosphère. Règles d'établissement des émissions autorisées de substances nocives par les entreprises industrielles

GOST 123−2008 Cobalt. Caractéristiques

GOST 492−2006 Alliages de nickel, de nickel et de cuivre-nickel traités par pression. Timbres

GOST 614−97 Bronzes de fonderie en lingots. Caractéristiques

GOST 804−93 Magnésium primaire en lingots. Caractéristiques

GOST 859−2001 Cuivre. Timbres

GOST 860−75 Étain. Caractéristiques

GOST 1020−97 Laiton coulé en lingots. Caractéristiques

GOST 1292−81 Alliages plomb-antimoine. Caractéristiques

GOST 1320-74 (ISO 4383-91) Babbits en étain et plomb. Caractéristiques

GOST 1583−93 Alliages d'aluminium coulé. Caractéristiques

GOST 2171−90 Détails, produits, produits semi-finis et ébauches en métaux et alliages non ferreux. Désignation de la marque

GOST 2856−79 Coulée d'alliages de magnésium. Timbres

GOST 2991−85 Boîtes à planches non séparables pour charges jusqu'à 500 kg. Spécifications générales

GOST 3640−94 Zinc. Caractéristiques

GOST 3778−98 Plomb. Caractéristiques

GOST 4388−72 Eau potable. Méthodes de détermination de la concentration massique de cuivre

GOST 4658−73 Mercure. Caractéristiques

GOST 4784−97 Aluminium et alliages d'aluminium corroyés. Timbres

GOST 5017−2006 Bronzes à l'étain traités par pression. Timbres

GOST 5959−80 Caisses non séparables en tôle de bois pour charges jusqu'à 200 kg. Spécifications générales

GOST 6247−79 Fûts en acier soudé avec cerceaux roulants sur le corps. Caractéristiques

GOST 10354−82 Film polyéthylène. Caractéristiques

GOST 14113−78 Alliages d'aluminium antifriction. Timbres

GOST 14192−96 Marquage des marchandises

GOST 14957−76 Alliages de magnésium corroyés. Timbres

GOST 15527−2004 Alliages cuivre-zinc (laiton), traités par pression. Timbres

GOST 17366−80 Fûts soudés en acier à paroi épaisse pour produits chimiques. Caractéristiques

GOST 17811−78 Sacs en polyéthylène pour produits chimiques. Caractéristiques

GOST 18165−89 Eau potable. Méthode de détermination de la concentration massique d'aluminium

GOST 18175−78 Bronzes sans étain traités par pression. Timbres

GOST 18293−72 Eau potable. Méthodes de détermination de la teneur en plomb, zinc, argent

GOST 18308−72 Eau potable. Méthode de détermination de la teneur en molybdène

GOST 18477−79 Conteneurs universels. Types, paramètres de base et dimensions

GOST 19241−80 Nickel et alliages de nickel faiblement alliés traités par pression. Timbres

GOST 19433−88 Marchandises dangereuses. Classement et étiquetage

GOST 19807−91 Titane et alliages de titane corroyés. Timbres

GOST 21130−75 Produits électriques. Pinces de mise à la terre et signes de mise à la terre. Conception et dimensions

GOST 24231−80 Métaux et alliages non ferreux. Exigences générales pour la sélection et la préparation des échantillons pour l'analyse chimique

GOST 26653−90 Préparation des marchandises générales pour le transport. Exigences générales

GOST 28053−89 Copeaux de métaux et alliages non ferreux. Échantillonnage, préparation des échantillons et méthodes d'essai

GOST 28192−89 Déchets de métaux et alliages non ferreux. Échantillonnage, préparation des échantillons et méthodes d'essai

GOST 29103-91 Tungstène, molybdène. Exigences générales pour les méthodes d'analyse chimique et spectrale

Remarque - Lors de l'utilisation de cette norme, il est conseillé de vérifier la validité des normes de référence dans un système d'information public - sur le site officiel de l'Agence fédérale de réglementation technique et de métrologie sur Internet ou selon l'index d'information annuel "Normes nationales" , qui a été publié à partir du 1er janvier de l'année en cours, et sur les numéros de l'index d'information mensuel "Normes nationales" pour l'année en cours. Si une norme de référence référencée non datée a été remplacée, il est recommandé d'utiliser la version actuelle de cette norme, en tenant compte des modifications apportées à cette version. Si la norme de référence à laquelle la référence datée est donnée est remplacée, il est recommandé d'utiliser la version de cette norme avec l'année d'approbation (acceptation) indiquée ci-dessus. Si, après l'approbation de la présente norme, une modification est apportée à la norme référencée à laquelle une référence datée est donnée, affectant la disposition à laquelle la référence est donnée, il est alors recommandé d'appliquer cette disposition sans tenir compte de cette modification. Si la norme de référence est annulée sans remplacement, il est recommandé d'appliquer la disposition dans laquelle la référence à celle-ci est donnée dans la partie qui n'affecte pas cette référence.

3 Termes et définitions


Cette norme utilise les termes selon GOST R 54565.

4 Classement

4.1 Les rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux sont divisés par métaux, leurs propriétés physiques et leur composition chimique en groupes conformément au tableau 1.


Tableau 1

Nom des ferrailles et déchets de métaux non ferreux Groupe
Aluminium et alliages d'aluminium
A1-A38
Tungstène, composés chimiques contenant du tungstène, alliages de tungstène
B1-B17
Cadmium et alliages de cadmium
Rd1-Rd2
Cobalt, ses composés et alliages
Ko1-Ko3
Magnésium et alliages de magnésium
Mg1-Mg7
Cuivre
M1-M13
Laiton
L1-L22
Bronze
Br1-Br14
Molybdène, composés chimiques et alliages contenant du molybdène
Mo1-Mo9
Nickel et alliages de nickel
H1-H10
Alliages d'étain et d'étain-plomb
O1-O10
Mercure et ses composés
P1-P6
Plomb et alliages de plomb
C1-C17
Titane et alliages de titane
T1-T7
Zinc et alliages de zinc
C1-C12
Complexe de ferraille
SL1-SL7
Bimétaux
BM1-BM6

5 Exigences techniques

5.1 Les caractéristiques des ferrailles et déchets de métaux et alliages non ferreux et leurs exigences techniques par groupes doivent être conformes à celles spécifiées dans les tableaux 2−18.


Tableau 2 - Aluminium et ses alliages

Groupe
Caractéristique du groupe
Indice
Norme
A1
Déchets d'aluminium pur non allié provenant de la production de produits laminés, profilés, tubes, tôles, bandes , etc.

Marques : A85, A8, A7, A7E, A6, A5, A0, AD00 (1070A), AD0 (1050A), AD1, AD (1200)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
Contamination par le fer Interdit
Épaisseur, mm, pas moins de une
A2
Déchets d'aluminium non allié : produits électriques - fils, conducteurs nus de câbles et cordons, jeux de barres d'appareillages, transformateurs ; redresseurs, échangeurs de chaleur pour réfrigérateurs.

Marques : A85, A8, A7, A7E, A6, A5, A0, AD00 (1070A), AD0 (1050A), AD1, AD (1200)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
dont fer, %, non
Suite
2
A3
Déchets et déchets de feuilles d'aluminium non alliées : feuilles d'aluminium alimentaire, ruban d'emballage sans feuille anodisée, sans feuille de condensateur, sans papier, plastique et autres matériaux.

Marques : A85, A8, A7, A6, A5, AD00 (1070A), AD0 (1050A), AD1
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
Contamination par le fer
Interdit
Épaisseur, mm, pas plus
une
Le matériel pressé hydrauliquement est fourni par accord entre l'acheteur et le vendeur
A4
Déchets propres d'alliages d'aluminium à faible teneur en cuivre sous forme de tôles, rognures, profilés.

Marques : AD31 (6063), AD33 (6061), AD35 (6082), D12, AMG1 (5005), MM (3005), AMts (Al 3003), AB, A154
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
Contamination par le fer
Interdit
A5
Débris d'alliages d'aluminium à faible teneur en cuivre : biens de consommation - ustensiles de cuisine, appareils électroménagers, équipements sportifs, mobilier ; éléments de structures de construction - matériaux de toiture, revêtement de maison, cadres de fenêtres, cloisons, escaliers mécaniques.

Marques : AD31 (6063), AD33 (6061), AD35 (6082), D12, AMG1 (5005), MM (3005), AMts (Al 3003), AV, A154
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
y compris:
le fer
2
peinture à l'huile
une
Tailles des pièces en une dimension, mm, pas plus
1000
Sans la présence de stores, papier d'aluminium, fil de fer, moules alimentaires, tôle d'avion, bouchons de bouteilles, etc.
A6
Déchets d'aluminium laminés à faible teneur en zinc et à forte teneur en cuivre : fils, tôles, rubans , etc.

Marques : D1 (2017), D18 (2117), D19, V65, AK6, AK8 (2014)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Teneur en zinc en poids, %, pas plus
0,3
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
dont fer, %, pas plus
Interdit
A7
Ferrailles d'aluminium laminées et extrudées à faible teneur en zinc : train d'atterrissage, pales d'hélice, cadres, panneaux, revêtement d'aile et de fuselage d'avion ; tiges de forage, unités d'appareils de forage; roues de voiture, biens de consommation (lits, fauteuils, transats, tables).

Marques : D1 (2017), D16 (2024), D18 (2117), D19, V65, AK6, AK8 (2014)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus

La ferraille qui ne répond pas aux exigences de ce type est fournie par accord entre l'acheteur et le vendeur.
2
A8
Déchets d'aluminium laminé et de pièces moulées à haute teneur en magnésium.

Marques : AMg2 (5251), AMg3, AMg4 (5086), AMg5, AMg6, AMg61, AL8, AL13, AL23, AL27, AL28, AL29
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
dont fer, %, pas plus
Interdit
A9
Déchets d'aluminium laminé et de pièces moulées à haute teneur en magnésium : réservoirs sous pression soudés ; pipelines pour systèmes d'eau douce, de pétrole et de carburant ; télévision et plates-formes pétrolières ; équipement de transport; obus et pièces de missiles; détails des mécanismes et de l'équipement du navire ; culasses pour moteurs refroidis par air.

Marques : AMg2 (5251), AMg3, AMg4 (5086), AMG5, AMG6, AMG61, AL8, AL13, AL23, AL27, AL28, AL29
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
2
A10
Déchets d'aluminium laminés à haute teneur en zinc.

Timbres : B93, B94, B96, 1915 (7005), (1925)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
Contamination par le fer
Interdit
A11
Déchets d'aluminium laminés à haute teneur en zinc : pièces d'avions (dont hydravions), hélicoptères et missiles - espars, jonctions aile-centre, panneaux de revêtement extrudés, stingers pressurisés de cabine, pièces porteuses de fuselage, rivets, liaisons boulonnées ; structures porteuses de bâtiment soudées et rivetées.

Timbres : B92, B94, B95, 1915 (7005), (1925)
Teneur en aluminium en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
Contamination par le fer
Interdit
A12
Déchets de pièces moulées en aluminium à faible teneur en zinc, magnésium et cuivre.

Marques : AL2, AL4, AL5, AL9, AL32, AL34, AK7, AK9
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
Contamination par le fer
Interdit
A13
Déchets d'aluminium coulé à faible teneur en zinc, magnésium et cuivre.

Marques : AL2, AL4, AL5, AL9, AL32, AL34, AK7, AK9
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
2
A14
Déchets d'aluminium à haute teneur en cuivre.

Marques : AK5M2, AK7M2, AK5M7, AK5M4, AK8M3, AK4M4
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
Contamination par le fer
Interdit
A15
Déchets d'aluminium à forte teneur en cuivre.

Marques : AK5M2, AK7M2, AK5M7, AK5M4, AK8M3, AK4M4
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
2
A16
Déchets de piston coupés sans supports, sans roulements, arbres, bagues en acier et autres substances étrangères.

Marques : AK12M2, AK10M2, AK12M2MgN, AK12MgN, AK18, AK21, 5M2, 5N2, AK4, AK4−1
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
3
y compris:
le fer
0,5
peinture à l'huile
2
A17
Pistons de ferraille non divisés.

Marques : AK12M2, AK10M2, AK12M2MgN, AK12MgN, AK18, AK21, 5M2, 5N2, AK4, AK4−1
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
cinquante
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
cinquante
dont fer, %, pas plus
25
La ferraille qui ne répond pas aux exigences de ce type est fournie par accord entre l'acheteur et le vendeur.
A18
Déchets de fonderie d'aluminium mélangés.

Alliages aluminium-silicium
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
80
y compris le zinc
une
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
vingt
dont fer, %, pas plus
quinze
A19
Coupe de ferraille d'avion.

Alliages coulés sans laiton, régules, roulements
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
75
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
25
y compris:
peinture à l'huile
2
le fer
Dix
A20
Déchets d'aluminium broyés sans morceaux d'alliages de magnésium et de zinc.

Alliages coulés et corroyés
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
88
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
12
y compris:
le fer
1.5
alliages de zinc
3
alliages de magnésium
une
caoutchouc et plastique
une
A21
Copeaux d'aluminium en vrac purs triés en groupes d'alliages Al-Si coulés ou forgés Rendement métallurgique en poids, %, pas moins de
90
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
0,1
A22
Copeaux d'aluminium mélangés dans les groupes 1 à 10 Rendement métallurgique en poids, %, pas moins de
cinquante
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
cinquante
dont fer, %, pas plus

La fourniture de lots contenant plus de 10% de fer ou de magnésium est effectuée en accord avec le consommateur
2
A23
Copeaux d'aluminium en forme de bobine par types 1−10
Rendement métallurgique en poids, %, pas moins de
40
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
60
dont fer, %, pas plus
2
Fourni par accord entre le consommateur et le vendeur
A24
Scories, chutes, scories, mousse, cendres, résidus de l'affinage des métaux d'alliages d'aluminium, ne contenant pas de zinc Rendement métallurgique en poids, %, pas moins de
80
Teneur en zinc en poids, %, pas plus
une
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
vingt
dont fer, %, pas plus
2
A25
Laitiers mixtes, chutes, scories, mousse, cendres, résidus de l'affinage des métaux d'alliage d'aluminium Rendement métallurgique en poids, %, pas moins de
vingt
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
80
dont fer, %, pas plus
2
Le matériau à rendement métallurgique inférieur est fourni par accord entre le consommateur et le vendeur
A26
Déchets de câbles
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
85
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
quinze
Contamination par le fer
Interdit
A27
Déchets ménagers avec une certaine composition chimique
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
90
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
une
A28
Déchets pré-fondus en lingots et lingots par composition chimique
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
99,6
A29
Ferrailles et déchets ne répondant pas aux exigences des groupes 1-28
Fourni par accord des parties
-
A30
Emballages ou briquettes de canettes en aluminium.

Ne doit pas contenir d'acier, de plomb, de bouchons de bouteilles, de canettes en plastique, de verre, de bois, etc. Il est interdit d'utiliser des patins ou des feuilles de support en n'importe quel matériau pour attacher les sacs.

Marques : AD0 (1050A), AMg2 (5251)
Rendement métallurgique en poids, %, pas moins de
90
Teneur en cuivre en poids, %, pas plus
0,2
Contamination par des impuretés non métalliques inoffensives en poids,%, pas plus
une
A31
Débris et déchets de radiateurs en aluminium, pièces de robinetterie en aluminium coupées sans laiton ni fer.

Marques : AK9M2, AK7, etc.
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
95
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
5
A32
Déchets de fil et âmes de câble propres.

Marques : AD0 (1050A), AD1, AE
Teneur en aluminium en poids, %, pas moins de
98
Teneur en fer
Interdit
Contamination par des impuretés non métalliques inoffensives en poids,%, pas plus
2
A33
Débris de fils et câbles mixtes aluminium sans isolation, sans présence de fil fin.

Marques : AD0 (1050A), AD (1200), AE, 6063E, 6101E, 6082
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
La teneur en fil d'alliages 6000 en poids,%, pas plus
Dix
Contamination par des impuretés non métalliques inoffensives en poids,%, pas plus
2
A34
Déchets de tôles aéronautiques découpées dans des alliages corroyés, à l'exception du groupe 7000 (B95, B93, etc.) Teneur en métal par rendement métallurgique, %, pas moins de
85
Contamination par le fer en poids, %, pas plus
5
Contamination par des impuretés non métalliques inoffensives en poids,%, pas plus
2
La ferraille avec des écarts par rapport à ces exigences est fournie par accord entre le vendeur et l'acheteur
A35
Feuille d'aluminium de ferraille propre sans la présence de feuille et de copeaux anodisés et radar, de plastique, de papier Teneur en métal par rendement métallurgique.
Par accord des parties
Livraison en sacs et briquettes uniquement après accord entre le vendeur et l'acheteur
A36
Déchets de la production de canettes en aluminium : rognures, feuilles, rebuts, y compris ceux avec une fine couche de vernis, sans couvercles avec joint.

Marques : AMg2 (5251), AMg, AD31 (6063)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
98
Teneur en cuivre en poids, %, pas plus
0,2
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
2
Contamination par le fer
Interdit
A37
Déchets de canettes de boisson recouvertes de papier, exemptes de résidus, de saletés et d'autres impuretés.

Marques : AMg2 (5251), AMg, AD31 (6063), AD0 (1050A)
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
96
Teneur en cuivre en poids, %, pas plus
0,2
Contamination par des impuretés inoffensives en poids, %, pas plus
quatre
Contamination par le fer
Interdit
A38
Déchets broyés de canettes en aluminium de boissons, démagnétisés, sans canettes en plastique, verre et bois.

Marques : AMg2 (5251), AD31 (6063), AD0 (1050A), etc.
Teneur en métal en poids, %, pas moins de
95
pollution au plomb
Interdit
Contamination par le fer en poids, %, pas plus
0,2
Contamination par des impuretés inoffensives, y compris l'humidité, en poids, %, pas plus
5
La ferraille avec plus de contamination est fournie par accord entre le vendeur et l'acheteur



Tableau 3 - Tungstène, ses alliages et autres composés chimiques contenant du tungstène

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
EN 1 Débris et déchets grumeleux de tungstène métallique non allié : tuyaux, tiges, tiges, plaques, rebuts et morceaux de tiges, bandes, feuilles, coupes d'emboutissage à chaud Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en tungstène, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Masse des pièces individuelles, g, pas moins de
Dix
EN 2 Débris et déchets grumeleux de tungstène métallique oxydé : tuyaux, tiges, barres, plaques, rebuts et morceaux de barres, bandes, feuilles, poinçonnage à chaud Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en tungstène, %, pas moins de
90
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
Masse des pièces individuelles, g, pas moins de
Dix
À 3 Débris et déchets grumeleux d'un alliage à base de tungstène avec du thorium.

Marque : BT-50
Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en tungstène, %, pas moins de
97
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Masse des pièces individuelles, g, pas moins de
Dix
À 4 HEURES Débris et déchets grumeleux d'alliages tungstène-cobalt : tôles, forets, produits de grandes dimensions et leurs fragments.

Catégories : VK3, VK3-M, VK4, VK6, VK6-M, VK6-V, VK8-V, VK8-VK, VK10, VK10-M, VK-10KS, VK11-V, VK11-VK, VK15, VK20, VK20-KS, VK20K, VK25
Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Teneur en tungstène, %
70−90
Teneur en cobalt, %
3−25
À 5 Ferrailles et déchets grumeleux d'alliages tungstène-titane-cobalt : tôles, forets.

Marques : T30K4, T15K6, T14K8, T5K10, T5K12
Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Teneur en tungstène, %
62−80
Teneur en titane, %
4-24
Teneur en cobalt, %
4-12
Masse des pièces individuelles, g, pas moins de
Dix
À 6 Déchets et déchets grumeleux d'alliages tungstène-titane-tantale-cobalt.

Marques : TT7K12, TT8K6, TT10K8−6, TT20K9, VK6-OM, VK10-OM
Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Teneur en tungstène, %
64−80
Teneur en titane, %
3−10
Teneur en tantale, %
2−14
Teneur en cobalt, %
6-12
Taille de la pièce, mm
10−200
À 7 HEURES Déchets pulvérisés issus de la production de mélanges d'alliages durs Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
Teneur en tungstène, %
60−90
Teneur en cobalt, %
0−15
Teneur en titane, %
0−8
Teneur en tantale, %
0−1,5
Taille, mm, moins
3
À 8 Déchets poussiéreux provenant de l'affûtage des inserts en carbure avec des outils diamantés Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
60
Mauvaise herbe, %, pas plus
40
Teneur en tungstène, %
25−40
Teneur en cobalt, %
4−8
Teneur en titane, %
0−6
Teneur en tantale, %
0−2
Taille, mm, moins
3
À 9H Déchets poussiéreux provenant de l'affûtage des inserts en carbure avec un outil abrasif Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
cinquante
Mauvaise herbe, %, pas plus
cinquante
Teneur en tungstène, %
25−40
Teneur en cobalt, %
4−8
Teneur en titane, %
0−6
Teneur en tantale, %
0−2
Taille, mm, moins
3
À 10 HEURES Déchets forfaitaires d'alliage molybdène-tungstène Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en molybdène, %
50−70
Teneur en tungstène, %
30−50
À 11 HEURES Déchets en morceaux et copeaux d'alliage de tungstène-cuivre Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en tungstène, %
50−80
Teneur en cuivre, %
17−48
Teneur en nickel, %
0−2
Teneur en argent, %
0−2
À 12 Déchets d'alliages tungstène-nickel, tungstène-nickel-fer Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en tungstène, %
80−90
Teneur en nickel, %
5−10
B13 Copeaux, fil Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
Taille, mm, moins
Dix
B14 Déchets de mèches à rouleaux Aucun objet étranger
-
B15 Déchets pulvérulents de tungstène et de ses alliages (poudre, balayages, tamis) Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
Teneur en tungstène, %, pas moins de
65
Taille, mm, moins
3
B16 Composés chimiques contenant du tungstène (pâte, poudre, balayages, projections de composés chimiques) Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Teneur en métal, %, pas moins de
75
Mauvaise herbe, %, pas plus
25
B17 Déchets de salpêtre après décapage des alliages contenant du tungstène (solution usée de salpêtre) Teneur en tungstène, %
8−20
Teneur en molybdène, %
5−10



Tableau 4 - Cadmium et ses alliages

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
CD1 Débris et déchets grumeleux de cadmium non allié.
Teneur en autres métaux et alliages
Interdit
Marques : Kd-0, Kd-1, Kd-2, Kd-000, Kd-0A Teneur en cadmium, %, pas moins de
99
Contamination,%, pas plus (huile, humidité et autres matériaux non métalliques)
une
CD2 Enlèvements et éclaboussures dus à la fonte et au déversement de cadmium, crochets et grilles de cathode recouvertes de cadmium Ne contient pas de nickel et ses composés, chlorures, fluorures, cyanures, composés organiques
Teneur en cadmium, %, pas moins de
5



Tableau 5 - Cobalt, ses composés et alliages

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
Ko1 Déchets et déchets grumeleux Ne contient pas de zinc, plomb, étain et leurs composés, chlorures et fluorures.

Teneur en cobalt, %, pas moins de



0,5
Co2 Déchets de poudre provenant de l'affûtage d'outils à grande vitesse Ne contient pas de zinc, plomb, étain et leurs composés, chlorures et fluorures.

Teneur en cobalt, %, pas moins de



0,3
Ko3 Catalyseurs usés, emballés Teneur en métal, %, pas moins de
une



Tableau 6 - Magnésium et alliages de magnésium

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
Mg1 Débris et déchets de magnésium non allié : rognures, emboutis, pièces forgées, tôles, pièces moulées en forme.

Marques : Mg96, Mg95, Mg90
Sans la présence de cuivre, aluminium, zinc, lubrifiants.
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Taille de la pièce, mm, pas plus
1000x600
Mg2 Déchets de magnésium contenant de l'aluminium : tôles, pièces moulées, blocs moteurs, protecteurs, roues d'avions, de voitures, de transmissions, etc.

Marques : ML2, ML3, ML4, ML5, ML50N, ML6, ML16
Ferraille sans inserts d'autres métaux non ferreux.
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Contenu des composants, %, pas plus
Y compris:
aluminium
10.2
manganèse
0,7
zinc
3.5
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Taille de la pièce, mm, pas plus
1000x600
Mg3 Garnitures de feuilles d'alliages d'aluminium corroyés dans la fabrication de conteneurs pour l'essence, le pétrole, les pièces de pipeline, les structures soudées, soumises à des charges modérées; produits semi-finis pressés et emboutis.

Marques : MA1, MA11
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Teneur en aluminium et en zinc
Interdit
Teneur en manganèse, %
1,3−2,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Taille de la pièce, mm, pas plus
1000x600
Mg4 Ferrailles et déchets d'alliages de magnésium contenant du zirconium, du zinc, du néodyme (niobium) : pièces moulées en forme.

Marques : ML8, ML9, ML10, ML11, ML12, ML15, ML19, MA12, MA14, MA15, MA5, MA2, MA10, MA19, MA20
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Contenu des composants, % :
zirconium
0,05−1,1
zinc
0,2−7,0
néodyme
1,4−3,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Dimensions, mm, pas plus
1000x600
Mg5 Ferrailles et déchets mixtes d'alliages de magnésium, à l'exception des déchets contenant du lithium Teneur en métal, %, pas moins de :
cinquante
Teneur en lithium et niobium
Interdit
Mauvaise herbe, %, pas plus
cinquante
dont fer, %, pas plus
25
Mg6 Copeaux de magnésium et d'alliages de magnésium, briquetés Teneur en métal, %, pas moins de
cinquante
Teneur en humidité, %, pas plus
0,1
Teneur en huile, %, pas plus
0,5
Mg7 Laitiers d'alliages de magnésium sous forme de morceaux et de lingots Teneur en métal, %, pas moins de
cinquante
Teneur en humidité, %, pas plus
2
Mauvaise herbe, %, pas plus
cinquante



Tableau 7 - Cuivre

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
M1 Conducteurs de courant en cuivre : les fils et les jeux de barres sont propres, sans revêtement ni isolation.

Marques : M00, M001k, M0, M0k, M1, M1k
Attaché dans des baies, dans des conteneurs souples ou dans des sacs.

Ne contient pas d'impuretés non métalliques, d'autres métaux. Pas de zones cassantes brûlées, surface brillante, pas d'humidité et d'huile.
Rendement en métal, %, pas moins
98
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,9
Diamètre du fil, mm, pas moins de
0,3
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Poids du colis, kg, pas plus
250
M2 Conducteurs de courant en cuivre : fils et jeux de barres débarrassés de leur isolation par traitement thermique.

Déchets et déchets grumeleux de l'industrie électrolytique, non colmatés par d'autres métaux et alliages.

Marques : M00, M001k, M0, M0k, M1, M1k
Attaché dans des baies, dans des conteneurs souples ou dans des sacs.

Ne contient pas d'impuretés non métalliques, d'autres métaux.

Pas de zones cassantes brûlées, surface oxydée autorisée, pas d'eau ni d'huile.

La surface est exempte de ternissement et de traces d'oxydation.
Rendement en métal, %, pas moins
97
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,9
Diamètre du fil, mm, pas moins de
0,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Poids du colis, kg, pas plus
250
M3 Débris et déchets de cuivre pur non revêtu, semid et brasage : rebuts de produits coulés, forgés et emboutis, détourage, découpe de tôles, rubans, tuyaux, caillebotis et fils sans isolation, chariots avec attaches en fer.

Déchets et déchets grumeleux de l'industrie électrolytique, non colmatés par d'autres métaux et alliages.

Marques : M00, M0, M1, M2, M3
Attaché dans des bobines, des conteneurs souples ou des emballages.

Ne contient pas d'impuretés non métalliques, d'autres métaux, de fil brûlé cassant, pas d'eau ni d'huile.

La décoloration et les traces d'oxydation sont autorisées sur la surface.

La tuyauterie en cuivre pur est autorisée.

La présence de fragments d'autres métaux sous forme de pièces jointes est autorisée. Sans eau ni huile.
Rendement en métal, %, pas moins
95
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
dont fer, %, pas plus
0,5
Diamètre du fil, mm, pas moins de
1.0
Poids du colis, kg, pas plus
250
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
M4 Déchets et déchets mélangés avec moitié et soudure.

Marques : M00, M0, M1, M2, M3
Ne contient pas d'impuretés non métalliques d'autres métaux non ferreux. La présence de fragments d'autres métaux sous forme de pièces jointes est autorisée. Sans eau ni huile.
Rendement en métal, %, pas moins
94
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
6
dont fer, %, pas plus
0,5
M5 Déchets de cuivre mélangés sans fil de cuivre brûlé : conducteurs de courant vernis, demi-cuivre, pièces de groupes frigorifiques, bobines Les cellules galvaniques ne sont pas autorisées. Sans eau ni huile.
Rendement en métal, %, pas moins
90
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
0,5
M6 Chute de fil de cuivre émaillé, verni dans un isolant en coton, un isolant en fibre de verre et papier ou un isolant en soie (deux couches).

Marques : M00, M0, M1
Attaché dans des bobines, des contenants souples ou des sacs.

Ne contient pas d'impuretés non métalliques, d'autres métaux. Sans eau ni huile.
Rendement en métal, %, pas moins
93
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,9
Mauvaise herbe, %, pas plus
sept
Diamètre du fil, mm, pas moins de
1.0
Poids du colis, mm, pas plus
250
M7 Puces de cuivre nu sans isolation.

Marques : M0, M1
Ne contient pas d'impuretés non métalliques, d'autres métaux. Sans eau ni huile.
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,5
Rendement en métal, %, pas moins
98
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
dont fer, %, pas plus
une
Diamètre du fil, mm, pas moins de
0,5
M8 Copeaux de cuivre pur.

Marques : M00, M0, M1, M2, M3
Sans la présence d'autres métaux.
Rendement en métal, %, pas moins
98
Teneur en cuivre, %, pas moins de
99,5
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
y compris l'huile et l'eau, %, pas plus
1.5
M9 Mettre au rebut les moteurs électriques.

Marques : M0, M1, M2, M3
Livraison selon accord des parties
-
M10 déchets de cuivre mélangés de mauvaise qualité
Livraison selon accord des parties
-
M11 Scories de cuivre, poussières, cendres, déchets de four, litière, chèvres Rendement en métal, %, pas moins
Dix
Teneur en cuivre, %, pas moins de
huit
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
500
Avec une teneur en cuivre inférieure - livraison selon accord des parties
M12 Chute de fil de cuivre isolé Chute de fil de cuivre avec différents types d'isolation.
Livraison selon accord des parties
-
M13 Cuivre plaqué d'autres métaux non ferreux
Livraison selon accord des parties
-



Tableau 8 - Laiton

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
L1 Déchets grumeleux de laiton double : rognures, rebuts de tôles, feuillards, feuillards, baguettes, lingots, tuyaux et tubes.

Marques : L96, L90, L85, L80, L70, L68, L63, L60
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

En bobines, contenants souples ou sacs.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Teneur en cuivre, %, pas moins de
60
Teneur en zinc, %, pas plus
37
Teneur en plomb, %, pas plus
0,07
Contamination par des matériaux non métalliques, %, pas plus
2
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Poids du colis, kg, pas plus
250
L2 Débris de laitons doubles sans brasage et brasage : fil, produits d'art, tubes manométriques, tuyaux flexibles, instruments de musique, treillis métallique, feuille, rouleaux presseurs pour travaux de décapage, raccords.

Marques : L96, L90, L85, L80, L70, L68, L63, L60
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

En bobines, contenants souples ou sacs.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en cuivre, %, pas moins de
60
Teneur en zinc, %, pas plus
37
Teneur en plomb, %, pas plus
0,07
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Poids du colis, kg, pas plus
250
L3 Débris de laiton double : tubes d'échangeurs de chaleur après fonctionnement.

Marques : L96, L90, L85, L80, L70, L68, L63, L60
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

En bundles (bundles) ou packages. Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
80
Teneur en cuivre, %, pas moins de
60
Teneur en zinc, %, pas plus
37
Teneur en plomb, %, pas plus
0,07
Mauvaise herbe, %, pas plus
vingt
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Poids du colis, kg, pas plus
250
L4 Manchons en laiton pour armes.

Marque : L70
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans douilles de capsule.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en antimoine, déterminée à la demande du consommateur,%, pas plus
0,005
Contamination par des matériaux non métalliques, %, pas plus
3
L5 Radiateurs en laiton et tubes de radiateur brasés.

Marques : L96, L90, L85, L80, L70, L68, L63, L62
Livraison déballée.

La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
94
Mauvaise herbe, %, pas plus
6
dont fer, %, pas plus
0,5
L6 Déchets et déchets de laiton double avec semi-solide et soudure: dans la construction navale - tuyaux pour condenseurs et échangeurs de chaleur, feuilles, bandes, tiges pour instrumentation, produits d'art, tubes de jauge, tuyaux flexibles, instruments de musique, feuilles, rouleaux de pression pour décapage travaux, aménagements.

Marques : L96, L90, L85, L80, L70, L68, L63
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en cuivre, %, pas moins de
60
Teneur en zinc, %, pas plus
37
Teneur en étain, %, pas plus
0,1
Teneur en plomb, %, pas plus
0,1
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L7 Débris et déchets de laiton allié à l'étain : tôles, feuillards, baguettes d'instrumentation, tuyaux pour condenseurs et échangeurs de chaleur, produits d'art, tubes manométriques, flexibles, instruments de musique, feuilles, galets de décapage, raccords.

Marques : LO90-1, LO70-1, LO62-1, ainsi que LMtsOS58-2-2-2, LVOS
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en cuivre, %, pas moins de
57
Teneur en zinc, %, pas plus
37
Teneur en étain, %, pas plus
2.5
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L8 Débris et déchets de laiton allié au plomb : robinetterie sanitaire, rubans, feuillards, tôles, tuyaux, tiges, fils dans l'horlogerie, l'industrie automobile et l'imprimerie.

Marques : LS63−3, LS74−3, LS64−2, LS60−1, LS59−1, LS59−1V, LS59−1LD, LS-59−1L, LS58−2, LTs40S, ainsi que LZhS58−1-1
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en plomb, %, pas plus
3
Teneur en cuivre, %, pas moins de
57
Teneur en zinc, %, pas plus
42
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L9 Débris et déchets de laiton allié au manganèse : pièces de roulements, coussinets, pièces et accessoires pour la construction navale, hélices, pales d'hélices.

Marques : LMts58−2, LMts58−2L, ainsi que LMtsA57−3-1, LZhMts59−1-1, LMtsZh55−3-1
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en manganèse, %, pas plus
3
Teneur en cuivre, %, pas moins de
57
Teneur en zinc, %, pas plus
45
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L10 Débris et déchets de laiton allié à l'aluminium : tuyaux, tiges, pièces résistantes à la corrosion, bagues, roulements, ressorts de jauge d'instruments, insignes, raccords et produits d'art.

Marques : LA77-2, LA67-2.5D, ainsi que LAN59-3-2, LAZH60-1-1, LANKMts57-2-2.5-0.5-0.5
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en aluminium, %, pas moins de
3
Teneur en cuivre, %, pas moins de
48
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L11 Débris et déchets de laiton allié au silicium : pièces forgées, embouties ; pièces fonctionnant en milieu marin, roulements et coussinets en fonte.

Nuances d'alliage : LK80−3, LK80−3L, ainsi que LKS80−3-3,
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en silicium, %, pas plus
2.5
Teneur en cuivre, %, pas moins de
78
Teneur en zinc, %, pas plus
dix-huit
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L12 Obus d'artillerie en laiton.

Nuance d'alliage : LK75−0.5
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée. Sans douilles de capsule.

Sans eau ni huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en cuivre, %, pas moins de
74
Teneur en silicium, %, pas plus
0,75
Teneur en antimoine (déterminée à la demande du consommateur),%, pas plus
0,005
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
L13 Déchets ménagers en laiton étamé : produits d'art, accessoires, bols, samovars, lustres, bougeoirs.

Marques : L80, L96, L85, L70
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Sans eau ni huile.

Il est interdit d'être obstrué par de la peinture à l'huile, de la résine, de l'huile, du papier et d'autres matériaux insolubles dans l'eau.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en cuivre, %, pas moins de
58
Teneur en zinc, %, pas moins de
dix-huit
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
dont fer, %, pas plus
une
L14 Mélange de ferraille de laiton Livraison selon accord des parties.
Exempt d'humidité et d'huile.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
L15 Double copeaux de laiton.

Marques : L96, L90, L85, L80, L70, L68, L63, L60
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
94
Mauvaise herbe, %, pas plus
6
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L16 Copeaux de laiton alliés à l'étain.

Marques : LO90-1, LO70-1, LO62-1, ainsi que LMtsOS58-2-2-2, LVOS
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L17 Copeaux de laiton allié au plomb.

Marques : LS63−3, LS74−3, LS64−2, LS60−1, LS59−1, LS59−1V, LS59−1LD, LS-59−1L, ainsi que LZhS58−1-1, LMtsOS58−2-2 − 2
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L18 Copeaux de laiton alliés au manganèse.

Marques : LMts58−2, LMts58−2L, ainsi que LMtsA57−3-1, LZhMts59−1-1, LMtsZh55−3-1
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L19 Copeaux de laiton allié à l'aluminium.

Marques : LA77-2, LA67-2D, ainsi que LAN59-3-2, LAZH60-1-1, LANKMts57-2-2.5-0.5-0.5
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L20 Copeaux de laiton allié au silicium.

Marques : LK80−3, LK80−3L, ainsi que LKS80−3-3
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L21 Copeaux de laiton mélangés La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Livraison selon accord des parties.
Teneur en cuivre, %, pas moins de
cinquante
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5
L22 Débris et déchets de laitons spéciaux : tôles, feuillards, feuillards, joncs, tuyaux, fils, tubes manométriques, tubes condenseurs en construction navale marine, treillis de machine à papier.

Marques : LN65−5, LZhS1−1, LMtsSK, LMtsKA
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.

Exempt d'humidité et d'huile.
Teneur en cuivre, %, pas moins de
cinquante
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
0,5
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2.5



Tableau 9 - Bronzes

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
Br1 Déchets de bronzes grumeleux à haute teneur en étain : fils, tiges, treillis, ressorts, rubans, feuillards, pièces de roulement, billettes, tubes pour instrumentation, joints de coussinets et roulements.

Marques : BroS, BrOF, BrOTsS, BrOTsSN
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %
97
Teneur en étain, %, pas plus
8.5
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br2 Débris et déchets grumeleux de bronzes à forte teneur en étain : fils, tiges, treillis, ressorts, rubans, feuillards, pièces de roulement, billettes, tubes pour instrumentation, joints de bagues et roulements.

Marques : BroS, BrOTsS, BrOTsSN
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Teneur en étain, %, pas plus
8.5
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br3 Déchets grumeleux de bronzes sans étain : plaques, tôles, feuillards, rubans, tuyaux, fils, baguettes, pièces forgées.

Marques : BrA5, BrA7, BrAMTS, BRAZH
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en aluminium, %, pas plus
Onze
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br4 Débris et déchets grumeleux de bronze sans étain : plaques, tôles, feuillards, rubans, tuyaux, fils, tiges, pièces forgées.

Marques : BrA5, BrA7, BrAMTS, BrAZH,
BRAZHMC
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Teneur en aluminium, %, pas plus
Onze
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
y compris le fer, pas plus
huit
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br5 Déchets grumeleux de bronzes contenant du béryllium : baguettes, tuyaux, pièces forgées, rubans, fils.

Marques : BrB2, BrBNT1.7 ; BrBNT1.9
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en béryllium, %, pas plus
2.1
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br6 Débris et déchets grumeleux de bronzes contenant du béryllium : baguettes, tuyaux, pièces forgées, rubans, fils.

Marques : BrB2, BrBNT1.7, BrBNT1.9
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Teneur en béryllium, %, pas plus
2.1
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
huit
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br7 Déchets forfaitaires de bronzes contenant du plomb : pièces travaillant dans des conditions particulièrement sévères - engrenages, bagues, soupapes, engrenages pour grues lourdes et turbines puissantes , etc.

Nuances : BrS-30, BrSN60−2.5
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en plomb, %, pas plus
27
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
0,5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br8 Débris et déchets grumeleux de bronzes contenant du plomb : pièces fonctionnant dans des conditions particulièrement difficiles - engrenages, bagues, soupapes, engrenages pour grues lourdes et turbines puissantes , etc.

Nuances : BrS-30, BrSN60−2.5
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Teneur en plomb, %, pas plus
27
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
5
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
Br9 Copeaux de bronze à haute teneur en étain.

Marques : BroS, BrOF, BrOTsS, BrOTsSN
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en étain, %, pas plus
6
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
une
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2
Teneur en matériaux non métalliques, %, pas plus
2
Br10 Copeaux de bronzes sans étain.

Marques : BrA5, BrA7, BrAMTS, BRAZH
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en aluminium, %, pas plus
Onze
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
une
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2
Teneur en matériaux non métalliques, %, pas plus
2
Br11 Copeaux de bronze allié au béryllium.

Marques : Br, B2, BrBNT1.7 ; BrBNT1.9
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en béryllium, %, pas plus
2
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
une
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2
Teneur en matériaux non métalliques, %, pas plus
2
Br12 Copeaux de bronze alliés au plomb.

Marque : BrS-30
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en plomb, %, pas plus
Dix
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
y compris les impuretés mécaniques des métaux ferreux, %, pas plus
une
Teneur en eau et en huile, %, pas plus
2
Teneur en matériaux non métalliques, %, pas plus
2
Br13 Copeaux de bronze mélangés de différentes qualités d'alliages Livraison selon accord des parties.
Teneur en métal, %, pas moins de
40
Mauvaise herbe, %, pas plus
60
dont fer, %, pas plus
3
Br14 Déchets et déchets grumeleux mélangés Par accord des parties.
Teneur en métal, %, pas moins de
60
Mauvaise herbe, %, pas plus
40
dont fer, %, pas plus
3



Tableau 10 - Molybdène, composés chimiques et alliages contenant du molybdène

Groupe Caractéristique du groupe
Indice Norme
Mo1 Déchets grumeleux de molybdène non allié : tuyaux, tiges, barres, plaques, tiges défectueuses, bandes rognées, feuilles, ébauches de marquage à chaud.

Marques : MCH, MCHVP, OCHM, TsM-2A, MR-47
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Masse des pièces individuelles, g, pas moins de
Dix
Mo2 Débris de molybdène non allié : tuyaux, tiges, tiges, plaques.

Marques : MCH, MCHVP, OCHM, TsM-2A, MR-47
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Taille de la pièce, mm, pas moins de
vingt
Mo3 Déchets grumeleux de molybdène dopé : pièces d'appareils à électrovide, électrodes de focalisation de tubes à rayons X, résistances électriques chauffantes.

Marques : ТЦМ, ТЦС, NT
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Teneur en molybdène, %, pas moins de
90
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Taille de la pièce, mm, pas moins de
vingt
Mo4 Déchets de molybdène allié : pièces d'appareils à électrovide, électrodes de focalisation de tubes à rayons X, éléments chauffants électriques.

Marques : ТЦМ, ТЦС, NT
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
98
Teneur en molybdène, %, pas moins de
90
Mauvaise herbe, %, pas plus
2
Taille de la pièce, mm, pas moins de
vingt
Mo5 Copeaux, fil La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Teneur en molybdène, %, pas moins de
90
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
Mo6 Déchets en poudre : poudre, balayures, boutures.

Marques : MCH, MSHCH-1, MSHCH-2, MSHV, MSH-1, MSH-2, MCH-A, MSH-V, MP-V, MSH-1
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en molybdène, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
Mo7 Composés chimiques contenant du molybdène : pâte, poudre, balayages, tamis
Teneur en métal, %, pas moins de
75
Mo8 Catalyseurs usés Teneur en métal, %, pas moins de
5
Teneur en humidité, %, pas plus
Dix
Mo9 Autres déchets Teneur en métal, %, pas moins de
vingt



Tableau 11 - Nickel et alliages de nickel

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
H1 Débris et déchets grumeleux de nickel non allié : rognage, découpage, déchets de tuyaux, barres et fils ; bandes, plaques, feuilles cathodiques.

Marques : N-0, N-1, N-1u, N-2, N-3, N-4, NP1, NP2, NP3, NP4, NPAN, NPA1, NPA2, NPOEVI, NP1Ev, NP2E
En sacs ou en vrac. Ne contient pas d'autres métaux et alliages, pièces moulées brasées, fondues ou peintes.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
96
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Épaisseur, mm, plus
3
Taille de la pièce, mm, pas plus
vingt
Poids du colis, kg, pas plus
250
H2 Débris et déchets grumeleux de nickel allié : parties d'appareils et d'appareils électriques ; produits semi-finis pour équipements électroniques.

Nuances : NK0.2 ; HK0.23 ; HK0.04 ; HBPM ; HMg0.1; NMg0,05v ; NMg0.08v ; HKa0,07; 0 013 NK
En sacs ou en vrac. Ne contient pas d'autres métaux et alliages.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
96
Teneur en composants, %, pas plus de :
silicium
0,25
magnésium
0,12
calcium
0,16
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Poids du colis, kg, pas plus
250
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
H3 Ferrailles et déchets d'alliages de nickel faiblement alliés : produits semi-finis pour équipements électroniques.

Marques : HB3 ; HB3v; NVMg 3−0,05v ; NVMg 3−0.08v
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
96
Teneur en composants, %, pas plus de :
magnésium
0,1
tungstène
3.5
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
H4 Ferrailles et déchets d'alliages de nickel contenant du manganèse : automobile, aviation et
tracteur; lampes radio, thermocouples.

Marques : NMts 2,5 ; NMC 5; NMCAC 2−2-1
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
92,6
Teneur en manganèse, %, pas plus
5.4
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
H5 Ferrailles et déchets d'alliages de nickel contenant du chrome : thermocouples, fils de compensation.

Marques : HX9.5 ; HX9
Ne contient pas d'autres métaux et alliages.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
88,6
Teneur en chrome, %, pas plus
Dix
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
H6 Ferrailles et déchets d'alliages cuivre-nickel : thermocouples, fils de compensation, tubes de condenseur pour refroidisseurs d'huile, plaques tubulaires pour climatiseurs, canalisations, pièces pour l'électrotechnique et l'instrumentation, produits à tubes plats et structures soudées pour la construction navale, matériaux de revêtement pour instruments médicaux , relais ressorts, coutellerie, produits d'art (estampage et monnayage).

Marques : МНМц43−0.5 ; MNMc40-1.5 ; MNZhMts30−1-1 ; MNJ5-1 ; MH19 ; MH16; MNT15−20 ; MHA6-1.5 ; MNMts3−12 ; MNMCAZH3-12-0,3-0,3 ; MH0.6; NMZhMts28-2,5-1,5 ; MH95-5; MNTsS16-29-1.8 ; MUFA5−1-0.2−0.2
En sacs ou en vrac.
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
0,57
Teneur en cuivre, %, pas moins de
27
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Poids du colis, kg, pas plus
250
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
H7 Ferrailles et déchets de maillechort : instruments de mécanique de précision, ustensiles techniques.

Marques : МНЦ15−20 ; MNTSS16−29−1.8
La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur totale en nickel et cobalt, %, pas moins de
13.5
Teneur en zinc, %, pas moins de
dix-huit
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100
H8 Copeaux de nickel et alliages de nickel La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée, y compris le maillechort.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Colmatage, %, pas plus (humidité et huile)
3
H9 copeaux de maillechort La teneur en autres métaux et alliages n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
88
Colmatage, %, pas plus (humidité et huile)
12
Taille, mm, pas moins
vingt
H10 Laitiers, chutes, chutes de four, fonds de four, crochets de cathode avec nickel envahi Teneur en métal, %, pas moins de
vingt
Masse des pièces individuelles, kg, pas plus
100



Tableau 12 - Étain et alliages étain-plomb

Groupe Caractéristique du groupe
Indice Norme
O1 Déchets et déchets grumeleux d'étain et d'alliages : technologie des semi-conducteurs, conserves d'étain, tiges, fils, rubans, roulements, soudures, babbits, poudre, ustensiles de cuisine.

Nuances : OVCH-000, O1, O1 p.ch., O2, O3, O4, B88, B83, V83S
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Dimensions des pièces individuelles, mm, pas plus
200
O2 Débris et déchets grumeleux d'étain et d'alliages à faible teneur en plomb : technologie des semi-conducteurs, conserves d'étain, tiges, fils, rubans, roulements, soudures, régules, poudre, ustensiles de cuisine.

Nuances : OVCH-000, O1, O1 p.ch., O2, O3, O4, B88, B83, V83S
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en plomb, %, pas plus
3.0
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Dimensions des pièces individuelles, mm, pas plus
200
O3 Débris et déchets grumeleux d'étain à forte teneur en plomb : type typographique, roulements (régule), soudures.

Nuances : B16, BN, BS6, NT, N2, Sh1, P1, P2, Sh2, St1, St2, Nt, U, K1, K2, Mn, Ln, LnG, Gs, soudures, BKA, BK2, BK2Sh
Ne contient pas d'autres métaux et alliages non ferreux.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en étain, %, pas moins de
1.8
Teneur en plomb, %, pas moins de
63
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
Dimensions des pièces individuelles, mm, pas plus
200
O4 Crochets cathodiques et filets de bains d'étain.

Nuances : OVCH-000, O1, O1 p.ch., O2, O3, O4, B88, B83, V83S
Ne contient pas d'autres métaux et alliages non ferreux.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
O5 Copeaux d'étain.

Nuances : OVCH-000, O1, O1 p.ch., O2, O3, O4, B88, B83, V83S
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
96
Teneur en étain, %, pas moins de
80
Mauvaise herbe, %, pas plus
quatre
dont fer, %, pas plus
1.5
O6 Des copeaux d'alliages étain-plomb sont mélangés.

Nuances : B16, BN, BS6, NT, N2, Sh1, P1, P2, Sh2, St1, St2, Nt, U, K1, K2, Mn, Ln, LnG, Gs, BKA, BK2, BK2Sh
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en étain, %, pas moins de
1.8
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
dont fer, %, pas plus
1.5
O7 Débris et déchets de fer blanc La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Livraison selon accord des parties
-
O8 Déchets et déchets de canettes et bidons La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Livraison selon accord des parties
-
O9 Brûlures, chutes, poudres à souder La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
O10 Boues, scories et autres déchets contenant de l'étain Livraison selon accord des parties.
Teneur en métal, %, pas moins de
85
Mauvaise herbe, %, pas plus
quinze
dont fer, %, pas plus
huit



Tableau 13 - Mercure et ses composés

Groupe Caractéristique du groupe
Indice Norme
P1 Mercure de métal usé provenant de redresseurs et d'appareils hors service.

Marques : P0, P1, P2, P3
Teneur en mercure, %, pas moins de
95
Contamination par des métaux dissous, des composés organiques et des impuretés mécaniques, %, pas plus
5
R2 Mercure métallique usé dans les appareils obsolètes, y compris les thermomètres Teneur en mercure, %, pas moins de
70
Contamination par des métaux dissous, %, pas plus
trente
ZR Déchets solides de mercure provenant des industries pharmaceutiques et chimiques, y compris le mercure métallique Teneur en mercure, %, pas moins de
trente
Mauvaise herbe, %, pas plus
70
P4 Déchets grumeleux contenant du mercure provenant de la construction de machines, de l'électricité et d'autres industries.

Éléments d'oxyde de mercure
Teneur en mercure, %, pas moins de
2
P5 Boues mercurielles provenant d'industries diverses, contenant du mercure métallique et du mercure sous forme de composés, planchers cassés, revêtements Ferme, de taille uniforme.
Teneur en mercure, %, pas moins de
0,5
Teneur en humidité dans les boues, %, pas plus
trente
R6 Lampes remplies de mercure. Solutions contenant du mercure et autres déchets de mercure
Teneur en mercure, %, pas moins de
0,3



Tableau 14 - Plomb et alliages de plomb

Groupe Caractéristique du groupe
Indice Norme
C1 Déchets grumeleux de plaques, bandes, feuilles, tuyaux, rouleaux, fils de plomb non allié.

Marques : С0000, С000, С00, С0, С1, С1С, С2, С2С, С3С
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en plomb, %, pas moins de
99
La teneur en antimoine, arsenic et étain au total,%, pas plus
0,25
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
C2 Débris de plaques, bandes, feuilles, tuyaux, rouleaux, fils de plomb non allié.

Marques : С0000, С000, С00, С0, С1, С1С, С2, С2С, С3С
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Teneur en plomb, %, pas moins de
99
La teneur en antimoine, arsenic et étain au total,%, pas plus
0,25
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
dont fer, %, pas plus
une
C3 Déchets de plomb d'antimoine provenant de la production de gaine de câble sans tresse de coton et isolation en bitume, revêtement d'installations et d'équipements chimiques, production de profilés, vannes, tuyaux, grenaille, alliages d'impression, pièces moulées en forme.

Marques : SSu, SSu8, SSu10, US, USM, SSuA, SSu1, SSu2, SSu3, SSuMT, SSuM, SSuMOE, SSuM2
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en antimoine, %, pas plus
12
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
C4 Déchets de plomb d'antimoine provenant de la production de gaines de câbles, de revêtements d'installations et d'équipements chimiques, de la production de profilés, de vannes, de tuyaux, de grenaille, d'alliages d'impression, de pièces moulées en forme.

Gaine de câble mise au rebut qui ne répond pas aux exigences du groupe C3.

Marques : SSu, SSu8, SSu10, US, USM, SSuA, SSu1, SSu2, SSu3, SSuMT, SSuM, SSuMOE, SSuM2
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Teneur en antimoine, %, pas plus
12
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
3
C5 Déchets grumeleux de babbits de calcium utilisés pour couler des paliers lisses.

Nuances d'alliages : BKA, BK2, BK2Sh, BK2Ts
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Teneur en calcium, %, pas plus
0,3−1,15
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
dont fer, %, pas plus
3
C6 Débris de babbits de calcium.

Marques : BKA, BK2, BK2Sh, BK2Ts
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
85
Teneur en calcium, %, pas plus
0,3−1,15
Mauvaise herbe, %, pas plus
quinze
dont fer, %, pas plus
5
C7 Déchets mixtes et déchets grumeleux (plomb non allié, plomb d'antimoine et régules de calcium).

Timbres : Rb1, Rb6
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
85
Teneur en calcium, %, pas plus
0,3−1,15
Mauvaise herbe, %, pas plus
quinze
dont fer, %, pas plus
5
C8 Copeaux de plomb et alliages de plomb.

Marques : С0000, С000, С00, С0, С1, С1С, С2, С2С, С3С
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
97
Mauvaise herbe, %, pas plus
3
C9 Copeaux de plomb d'antimoine et régules.

Marques : SSu, SSu8, SSu10, US, USM, SSuA, SSu1, SSu2, SSu3, SSuMT, SSuM, SSuMOE, SSuM2, BKA, BK2, BK2Sh, BK2Ts
La teneur en autres métaux et alliages non ferreux n'est pas autorisée.
Teneur en métal, %, pas moins de
90
Mauvaise herbe, %, pas plus
Dix
dont fer, %, pas plus
3
C10 Batteries au plomb de rebut dans des monoblocs d'ébonite.

Nuances : S0000, S000, S00, S0, S1, S2, S3, SSu8, SSu10, US, USM, SSuA, SSu3, SSuMT, SSu1
Non coupé, avec électrolyte, sans caisses en bois ni attaches en fer.
Teneur en métal, %, pas moins de
55
Mauvaise herbe, %, pas plus
45
C11 Déchets de batteries au plomb en monoblocs thermoplastiques.

Nuances : S0000, S000, S00, S0, S1, S2, S3, SSu8, SSu10, US, USM, SSuA, SSu3, SSuMT, SSu1
Non coupé, avec électrolyte, sans caisses en bois ni attaches en fer.
Teneur en métal, %, pas moins de
65
Mauvaise herbe, %, pas plus
35
C12 Déchets de batteries au plomb en monoblocs polyéthylène et polypropylène.

Nuances : S0000, S000, S00, S0, S1, S2, S3, SSu8, SSu10, US, USM, SSuA, SSu3, SSuMT, SSu1
Non coupé, avec électrolyte, sans caisses en bois ni attaches en fer.
Teneur en métal, %, pas moins de
65
Mauvaise herbe, %, pas plus
35
C13 Déchets mixtes de plomb-acide Indivis, avec électrolyte.
Teneur en métal, %, pas moins de
40
Mauvaise herbe, %, pas plus
60
C14 Débris de plaques d'accumulateurs au plomb Sans monoblocs, couvercles, séparateurs, caoutchouc.
Teneur en métal, %, pas moins de
75
Mauvaise herbe, %, pas plus
25
Pas de contacts ni de cavaliers.
Teneur en métal, %, pas moins de
68
Mauvaise herbe, %, pas plus
32
Teneur en humidité, %, pas plus
5
C15 Déchets de contacts et de cavaliers de batterie au plomb Sans plaques, monoblocs, couvercles, séparateurs, caoutchouc.
Teneur en métal, %, pas moins de
95
Mauvaise herbe, %, pas plus
5
C16 Boues de batterie Teneur en métal (plomb et antimoine au total), %, pas moins de
60
Teneur en humidité, %, pas plus
Dix
Mauvaise herbe, %, pas plus
40
C17 Boues, scories, litharge, pâte, enlèvements, cendres, poussières, cendres et autres déchets contenant du plomb Teneur en plomb, %, pas moins de
Dix
Teneur en humidité, %, pas plus
quinze
Mauvaise herbe, %, pas plus
90
dont fer, %, pas plus
2



Tableau 15 - Titane et alliages de titane

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
T1 Déchets et déchets grumeleux de titane non allié : boîtiers de filtres, filtres à vide et épaississeurs, vannes de pompage et d'arrêt, équipements capacitifs, de colonne et d'échange de chaleur, conduits d'air, conduits de gaz, canalisations, ébavurage, découpe et découpe.

Marques : VT1-00, VT1-0
Coupe de ferraille. Exempt de métaux ferreux, d'huiles, d'émulsions et d'humidité.

La surface ne doit pas être oxydée, sans fissures, décollement, délaminage.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Masse d'une seule pièce :
g, pas moins
100
kg pas plus
250
T2 Déchets sans étain et déchets grumeleux d'alliages de titane : aubes de turbine, fils, bielles, soupapes d'échappement et d'admission, culbuteurs et silencieux de moteurs diesel et automobiles, structures de support de voiture, châssis de voiture, serpentins de chauffage, moteurs de voiture, équipements médicaux.

Nuances d'alliage : OT4−0, OT4−1, OT4, VT5, VT5−1, VT6, VT6S, VT3−1, VT9, VT14, VT16, VT20, VT22, PT-7M, PT3, PT-1M
Coupe de ferraille. Exempt de métaux ferreux, d'huiles, d'émulsions et d'humidité.

La surface ne doit pas être oxydée, sans fissures, décollement, délaminage.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Masse d'une seule pièce :
g, pas moins
100
kg pas plus
250
T3 Ferrailles et déchets grumeleux d'alliages de titane alliés à l'étain : matériel minier (perforateurs manuels).

Marques : VT5−1, VT18U, TS5
Coupe de ferraille. Exempt de métaux ferreux, d'huiles, d'émulsions et d'humidité.

La surface ne doit pas être oxydée, sans fissures, décollement, délaminage.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Masse d'une seule pièce, kg, pas plus
250
T4 Détourage de tôles de titane et d'alliages de titane.

Marques : VT1-00, VT1-0, OT4-0, OT4-1, OT4, VT5, VT 5-1, VT 6, VT 6S, VT 3-1, VT 9, VT 14, VT 16, VT 20, VT22, PT-7M, PT3, PT-1M, VT5−1, VT18U, TS5
Exempt de métaux ferreux, d'huiles, d'émulsions et d'humidité.

La surface ne doit pas être oxydée, sans fissures, décollement, délaminage.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Taille de la pièce, mm, pas plus
60x60x60
Dimensions des briquettes, mm, pas plus
600x600x600
T5 Copeaux de titane et d'alliages de titane.

Marques : VT1-00, VT1-0, OT4-0, OT4-1, OT4, VT5, VT5-1, VT6, VT6S, VT3-1, VT9, VT14, VT16, VT20, VT22, PT-7M, PT3, PT-1M, VT5−1, VT18U, TS5
Exempt de métaux ferreux, de débris, de fraises non magnétiques, d'huile, d'émulsions et d'humidité.
Aucune décoloration visible.
Teneur en métal, %, pas moins de
99
Mauvaise herbe, %, pas plus
une
Longueur de bobine, mm
20−100
T6 Déchets de production métallurgique à forte teneur en gaz ou n'ayant pas de composition chimique spécifique : scories, chutes d'électrodes consommables, mélilot, "couronnes" de production de fonderie, éclaboussures, pneus, etc.
Livraison selon accord des parties
-
T7 Déchets grumeleux et chutes de feuilles, résidus de presse ; lingots et produits semi-finis en alliages de titane, rejetés par composition chimique ou propriétés mécaniques
Livraison selon accord des parties
-



Tableau 16 - Zinc et alliages de zinc

Groupe Caractéristique du groupe
Indice Norme
C 1 Débris et déchets grumeleux de zinc non allié : débris de zinc laminé, pièces d'appareils aéronautiques et automobiles, sources d'énergie chimiques (feuilles), sources d'énergie à usage spécial (feuilles), feuilles de testeur, clichés d'impression, déchets d'estampage, rognage de feuilles, rubans , fils, tuyaux, anodes, feuille.

Marques : TsV00, TsV0, TsV, Ts0, Ts1S, Ts1, Ts2, Ts2S, Ts3, Ts3S, Ts0A
Teneur en zinc, %, pas moins de
97,5
Teneur en impuretés métalliques, %, pas plus
2.5
Ne contient pas de demi-fil, soudure, rouille.
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
100
Poids du colis, kg, pas plus
250
C2 Débris et déchets grumeleux d'alliages de zinc contenant de l'aluminium et du cuivre, sans inclusions. Cages de roulements, séparateurs de roulements, bouchons de projectiles, chemises, coussinets de suspension équilibrés, curseurs, engrenages à vis sans fin, carburateurs ; souvenirs, biens de consommation.

Marques : TsAM4, TsAM4-1, TsAM4-1v, TsAM4-3, TsAM9-1.5, TsAM9-1.5L, TsAM10-5, TsAM10-5L, TsAM30-5
Teneur en zinc, %, pas moins de
97
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
3
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C3 Débris et déchets grumeleux d'alliages de zinc contenant de l'aluminium et du cuivre, avec inclusions : débris de produits bimétalliques, déchets de bilames.

Marques : TsAM4, TsAM4−1, TsAM4−3, TsAM9−1.5, TsAM10−5
Teneur en zinc, %, pas moins de
85
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
quinze
dont fer, %, pas plus
2
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C 4 Produit de broyage de carrosserie, de renfort, de pièces décoratives de voitures et de tracteurs : corps de carburateurs, pompes, cadres de compteurs, grilles de radiateurs, poignées.

Nuances : ZnAl4A, ZnAl4Cu1A, ZnAl4Cu3A, ZnAl4Cu3, TsA4o, TsAM4, TsAM4-1o, TsAM4-1, TsAM4-3o, TsAM4-3, TsAM8-1
Teneur en zinc, %, pas moins de
90
Teneur en impuretés métalliques, %, pas plus
5
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C5 Blocs ou lingots de zinc coulé : matériaux coulés à base de zinc sous forme de blocs ou de lingots lisses, propres et solides sans inclusions de laitier.

Marques : TsV00, TsV0, TsV, Ts0A, Ts0, Ts1, Ts2, Ts3
Teneur en zinc, %, pas moins de
90
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
Dix
Masse du bloc, kg, pas plus
100
C6 Débris de zinc enduit Teneur en zinc, %, pas moins de
90
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
Dix
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C7 Déchets mixtes et déchets grumeleux d'alliages de zinc Teneur en zinc, %, pas moins de
55
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
cinquante
dont fer, %, pas plus
vingt
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C8 Copeaux de zinc et d'alliages de zinc.

Marques : TsV00, TsV0, TsV, Ts02, Ts0, Ts1S, Ts1, Ts2, Ts2S, Ts3, Ts3S, TsA4, TsAM4-1, TsAM4-3, TsAM9-1.5, TsAM10-5
Teneur en zinc, %, pas moins de
85
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
quinze
dont fer, %, pas plus
3
huile, humidité et autres matériaux non métalliques, %, pas plus
12
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C9 Hartzink Teneur en zinc, %, pas moins de
92
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
5
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C10 Cendres de zinc, hardzinc Teneur en zinc, %, pas moins de
85
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
quinze
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C11 Cendre zinc-plomb Teneur en zinc, %, pas moins de
cinquante
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
cinquante
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250
C12 Autres déchets, y compris batteries usagées Teneur en zinc, %, pas moins de
vingt
Contamination par des impuretés inoffensives, %, pas plus
80
Taille de la pièce en dimension maximale, mm, pas plus
1000
Poids de la pièce, kg, pas plus
250



Tableau 17 - Rebut composé

Groupe Caractéristique du groupe Indice
Norme
Sl1 Câbles et fils plombés avec conducteurs en cuivre dans une isolation en polyéthylène, polystyrène et caoutchouc Sans armure en bobines, faisceaux ou pièces.
Teneur en métaux non ferreux, %, pas moins de
56
Longueur, m, pas plus
1.5
DC2 Câbles et fils revêtus de plomb avec conducteurs en aluminium dans une isolation en papier Sans armure en bobines, faisceaux ou pièces.
Teneur en métaux non ferreux, %, pas moins de
82
Longueur, m, pas plus
1.5
DC3 Câble avec gaine en aluminium et âme en cuivre Sans armure en bobines, faisceaux ou pièces.
Teneur en métaux non ferreux, %, pas moins de
86
Longueur, m, pas plus
1.5
DC4 Balles en plomb à gaine cupronickel ou bimétallique Trié.
Emballé.
Masse d'une pièce, kg, pas moins
40
DC5 Piles nickel-cadmium Non coupé avec électrolyte dans des bidons en acier.
Livraison selon accord des parties
-
DC6 Piles au nickel-fer Non coupé avec électrolyte.

Livraison selon accord des parties


-
DC7 Débris et déchets d'aluminium après élimination du sélénium Par accord des parties.

Teneur en sélénium, %, pas plus


0,05



Tableau 18 - Bimétaux

Groupe Caractéristique du groupe Indice
BM1 Déchets d'acier avec une couche de placage :

aluminium et ses alliages

cuivre et alliages de cuivre

nickel et alliages de nickel
Livraison selon accord des parties.

En vrac, en sacs, en rouleaux, en bobines, en paquets, en bottes
BM2 Déchets d'aluminium et de ses alliages avec une couche de placage :

titane

cuivre

aluminium

silumine

acier
Livraison selon accord des parties.

En vrac, en sacs, en rouleaux, en bobines, en paquets, en bottes
BM3 Déchets de cuivre et de ses alliages avec une couche de placage :

nickel

acier
Livraison selon accord des parties.

En vrac, en sacs, en rouleaux, en bobines, en paquets, en bottes
BM4 Déchets de nickel et de ses alliages avec couche de placage - aluminium et ses alliages Livraison selon accord des parties.

En vrac, en sacs, en rouleaux, en bobines, en paquets, en bottes
BM5 Déchets de plomb et ses alliages avec une couche de placage - étain et ses alliages Livraison selon accord des parties.

En vrac, en sacs, en rouleaux, en bobines, en paquets, en bottes
BM6 Déchets d'autres métaux non ferreux et alliages avec une couche de placage Livraison selon accord des parties.

En vrac, en sacs, en rouleaux, en bobines, en paquets, en bottes

5.2 Les déchets et déchets de métaux et alliages non ferreux, inclus dans les groupes selon les tableaux 2 à 18, sont réglementés par composition chimique conformément à GOST 1583 , GOST 4658 , GOST 4784 , GOST 14113 , GOST 29103 , GOST 123 , GOST 859 , GOST 15527 , GOST 5017 , GOST 18175 , GOST 1020 , GOST 614 , GOST 19241 , GOST 492 , GOST 804 , GOST 2856 , GOST 14957 , GOST 860 , GOST 1320 , GOST 19807 , GOST 3778 , GOST 1292 , GOST 3640 .

5.3 Les rebuts et déchets de métaux non ferreux provenant d'alliages de nuances qui ne sont pas inclus dans les groupes selon les tableaux 2 à 18, produits conformément aux documents réglementaires et techniques annulés ou nouvellement introduits, sont affectés au groupe auquel ils appartiennent en termes de composition chimique. La contamination naturelle des types de déchets, produits en métaux non ferreux et alliages qui ne sont pas inclus dans les groupes établis est déterminée selon les tableaux de référence de contamination des ferrailles non ferreuses présentés à l'annexe G.

Si les alliages ne correspondent pas à la composition chimique des groupes présentés dans les tableaux 2−18, le classement de ces alliages en groupes est effectué en accord avec le consommateur.

5.4 Les exigences indiquées dans les tableaux 2 à 18 s'appliquent également à d'autres groupes de ferraille et de déchets de qualité similaire.

5.5 Pour les ferrailles et déchets de tous groupes, les dimensions ne doivent pas dépasser : colis 400x400x700 mm, paquets et bobines - 400x700 mm. Les dimensions maximales des pièces individuelles dans l'une des dimensions ne doivent pas dépasser 1000 mm, à l'exception des dimensions indiquées dans les tableaux pour les groupes individuels de ferraille et de déchets.

Les dimensions maximales des pièces individuelles de ferraille et autres déchets de mauvaise qualité ne doivent pas dépasser 1000x1000x2000 mm.

En accord avec le consommateur, il est permis de livrer des ferrailles et des déchets dépassant les dimensions spécifiées.

5.6 Les rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux par nom de métal et groupe doivent être conformes aux tableaux 2-18.

5.7 La classification des déchets et des déchets de métaux et alliages non ferreux en groupes est effectuée visuellement conformément aux signes extérieurs, selon le marquage des pièces et produits - conformément à GOST 2171 ou par analyse spectrale ou chimique selon une mesure normalisée méthodes et méthodes de mesure certifiées conformément à GOST R 8.563.

5.8 La collecte des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux doit être effectuée conformément à la procédure indiquée à l'appendice A.

5.9 Les rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux sous forme de pièces et pièces chromées, nickelées, cadmiées ou autrement galvanisées, ainsi que les pièces et pièces revêtues ou alliées à l'argent, sont acceptés par types séparés. , comme produits et pièces similaires sans métallisation.

5.10 Il est permis, après accord avec le consommateur, d'accepter des déchets et déchets en mélange, à l'exception des déchets et déchets de titane et d'alliages de titane.

Il est permis, en accord avec le consommateur, d'accepter (remettre) des types de ferraille mixtes. Lors du mélange de ferraille et de déchets du même nom, mais de types différents, la ferraille et les déchets sont affectés à un groupe avec une plus grande contamination naturelle.

5.11 Dans les rebuts et déchets d'aluminium revêtus de sélénium, le sélénium doit être éliminé à une teneur résiduelle de 0,05 % au site de formation des rebuts.

5.12 Les copeaux en vrac de tous les métaux et alliages non ferreux doivent avoir une longueur de bobine ne dépassant pas 100 mm. Le briquetage de copeaux est autorisé après accord avec le consommateur.

5.13 Dans la ferraille et les déchets de métaux et alliages non ferreux, les corps étrangers ne sont pas autorisés qui ne sont pas liés à une contamination naturelle, qui ne sont pas physiquement associés à la ferraille et aux déchets - ordures (chiffons, bois, papier, matériaux de construction et d'emballage) .

6 Exigences de sécurité

6.1 Général

6.1.1 Tous les rebuts et déchets livrés ou expédiés doivent être contrôlés pour la teneur en produits chimiques nocifs, le contrôle des rayonnements et le contrôle de la sécurité contre les incendies et les explosions. Le formulaire du certificat de sécurité chimique, radiologique et incendie et explosion est donné en annexe B.

6.2 Exigences relatives à la sécurité chimique

6.2.1 Tous les types de déchets contenant du mercure doivent être exempts de composés ayant des propriétés explosives et radioactives. Les déchets mercuriels contenant des substances toxiques (fluor, chlorure, arsenic, etc.) doivent être neutralisés par le fournisseur. Les boues contenant du mercure provenant de la production d'acide sulfurique ne sont pas autorisées.

6.2.2 Le degré d'action sur le corps humain des substances nocives qui sont libérées et formées lors de l'approvisionnement et du traitement des déchets et des déchets de métaux et alliages non ferreux, la classe de danger et leur concentration maximale admissible (MPC) dans l'air de la zone de travail et de l'eau potable sont établis par GOST 12 .1.005 , GOST 12 .1.007, GOST R 51232 et sont répertoriés dans le tableau 19.


Tableau 19

Métal La nature de l'action sur le corps humain Voies de pénétration Classe de danger

MPC de substances nocives dans l'air de la zone de travail, mg/m GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

MPC de substances nocives dans l'eau potable, mg/dm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

Al La poussière provoque une irritation des muqueuses des yeux, du nez, de la bouche, des dommages aux poumons (aluminose pulmonaire)
Système respiratoire III 2 0,5
O La poussière, l'oxyde provoquent une perturbation du tractus gastro-intestinal, une irritation des voies respiratoires supérieures et des organes respiratoires. Les piqûres de fil guérissent difficilement
Système respiratoire III 6 -
CD La poussière, l'oxyde causent des dommages au système nerveux central, aux organes internes, une violation du métabolisme phosphore-calcium, des dommages au tractus gastro-intestinal
Système respiratoire je 0,05 -
mg La poussière, l'oxyde provoquent des processus inflammatoires purulents de la peau
Revêtement de peau II 1.0 -
Alors La poussière provoque une violation du métabolisme des glucides, une modification de la structure et de la fonction de la glande thyroïde, des dommages au système cardiovasculaire et au tube digestif.

Les déchets pulvérulents provoquent une dermatite aiguë
Système respiratoire II 0,5 -
Cu La poussière, l'oxyde provoquent une irritation des voies respiratoires supérieures, du tractus gastro-intestinal, des troubles fonctionnels du système nerveux
Organes respiratoires, gastro-intestinaux
tractus intestinal
II 1.0 1.0
mois La poussière, l'oxyde provoquent des troubles fonctionnels du système nerveux, des troubles métaboliques
Organes respiratoires, gastro-intestinaux
tractus intestinal
III 3.0 0,25
Ni La poussière a un effet toxique, provoquant une violation du système nerveux central, abaissant la tension artérielle, provoquant des maladies allergiques de la peau. Vapeurs d'électrolytes, les sels ont un effet cancérigène (cancer des bronches, du nez, des poumons, de l'estomac). Les sels ont un effet toxique : lésions cutanées (« eczéma au nickel », « gale au nickel »)
Organes respiratoires, peau je 0,05 -
sn La poussière, l'oxyde provoquent des maladies pulmonaires, une bronchite chronique, une insuffisance respiratoire
Système respiratoire - - -
Se Les composés sont toxiques, causant des dommages au foie, aux reins et au système nerveux central ; les sels provoquent des brûlures et des dermatites
Gastro-intestinal
tractus intestinal, peau
Malade 2 0,01
Pb L'oxyde de plomb provoque des troubles métaboliques, des dommages au système nerveux, de l'anémie, des ulcères peptiques, une perturbation de l'équilibre énergétique de la cellule
Organes respiratoires, gastro-intestinaux
tractus intestinal
je 0,01 0,03
Ti La poussière provoque une irritation respiratoire
Système respiratoire IV Dix -
Zn La poussière, l'oxyde provoquent des maladies des voies respiratoires supérieures, des modifications du tractus gastro-intestinal
Organes respiratoires, gastro-intestinaux
tractus intestinal
III 0,5 5.0
hg Les vapeurs provoquent une violation du métabolisme du calcium, des modifications des protéines sanguines, une diminution des fonctions de protection de l'organisme, des lésions du système nerveux central, du tube digestif
Organes respiratoires, gastro-intestinaux
tractus intestinal, muqueuses, peau
je 0,01 -

6.2.3 Le contrôle de la teneur en substances nocives dans l'air de la zone de travail est effectué conformément aux exigences de GOST 12.1.005 et GOST 12.1.007.

Les échantillons d'air sont analysés conformément aux réglementations approuvées par le ministère de la Santé de la Fédération de Russie pour les méthodes de détermination des substances nocives dans l'air ou selon les directives pour les méthodes de détermination et les méthodes développées conformément à GOST 12.1.016, GOST R 8.563.

6.2.4 L'eau potable doit être conforme aux exigences de GOST R 51232.1*. L'analyse de l'eau potable pour la teneur en aluminium, cuivre, molybdène doit être effectuée conformément à GOST 18165 , GOST 4388 , GOST 18308 , respectivement, pour la teneur en plomb et en zinc - conformément à GOST 18293 .
_______________
* Probablement une erreur d'origine. Devrait lire : GOST R 51232−98. — Note du fabricant de la base de données.

6.2.5 Tous les travaux avec des déchets contenant du mercure sont effectués conformément aux règles et réglementations sanitaires [1].

6.2.6 Lors du stockage et du transport de ferraille et de déchets de métaux et alliages non ferreux, des mesures doivent être prises pour empêcher le déversement, la formation et le déversement de substances toxiques et explosives.

6.2.7 L'utilisation, la neutralisation et la destruction des substances nocives doivent être effectuées conformément aux règles approuvées de la manière prescrite.

6.2.8 Lorsque vous travaillez avec des déchets et des déchets de métaux non ferreux et d'alliages ayant un effet toxique sur le corps humain, il est nécessaire d'utiliser un respirateur de type «Pétale» conformément à GOST 12 .4.028.

6.2.9 Lorsque vous travaillez avec des déchets contenant du mercure et poussiéreux, il est nécessaire d'utiliser un respirateur filtrant anti-gaz de marque RPG-67 ou de marque G conformément à GOST 12 .4.004 et un respirateur "Lepestok" G conformément aux documents réglementaires. Dans le même temps, les respirateurs doivent être périodiquement démercurisés et lavés.

6.2.10 Pour empêcher la poussière et les particules solides de pénétrer dans la membrane muqueuse des yeux, il est nécessaire d'utiliser des lunettes de type PO-2, PO-3 conformément à GOST R 12.4.230.1 .

6.2.11 Lorsque vous travaillez avec des déchets de tungstène, cobalt, magnésium, nickel, qui ont un effet allergique, il est nécessaire d'utiliser des gants conformément à GOST 12.4.010, utilisez des respirateurs anti-aérosols conformément à GOST R 12.4.191 ou des respirateurs de le type "Lepestok" conformément à GOST 12.4.028. Utiliser des agents de protection dermatologiques (onguents prophylactiques, pâtes , etc. ) conformément à GOST 12 .4.068. Il est permis d'utiliser d'autres pâtes et pommades préventives sur recommandation des autorités de contrôle sanitaire de l'État.

6.2.12 Lorsque vous travaillez avec des déchets de cadmium, il est nécessaire d'utiliser des gants conformément aux documents réglementaires et des tabliers conformément à GOST 12 .4.029.

6.2.13 Les équipements de protection individuelle travaillant avec des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux doivent être conformes aux normes standard de l'industrie pour la distribution gratuite de vêtements spéciaux, de chaussures spéciales et d'autres équipements de protection individuelle aux travailleurs et employés de l'industrie métallurgique et métallurgique. les industries.

6.2.14 Les locaux dans les lieux de déchargement et de chargement de ferraille et de déchets ayant un effet nocif sur le corps humain doivent être équipés d'échappements locaux conformément à GOST 12 .4.021.

6.3 Exigences pour assurer la sécurité incendie et explosion

6.3.1 Les entreprises et les organisations qui achètent, livrent, traitent et refondent la ferraille et les déchets de métaux non ferreux, ainsi que les expédient ou les transbordent dans les ports et autres points, doivent vérifier la sécurité contre les explosions de la ferraille et des déchets non ferreux conformément à GOST 12 .1.010.

6.3.2 Les propriétés dangereuses d'incendie et d'explosion des substances qui font partie de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux sont énumérées dans le tableau 20.


Tableau 20

Nom du métal
Type de substances dangereuses d'incendie et d'explosion
Température d'inflammation, °С
Limite inférieure d'explosivité, g/m
Moyens d'extinction
Aluminium
Poussière
550
35
sable, cendre
Tungstène
Même
-
-
-
Cadmium
"
-
-
-
Cobalt
"
-
-
-
Magnésium
Poussière, poudre, copeaux, feuilles fines
520
vingt
Sable, graphite
Cuivre
Poussière, poudre
-
-
-
Molybdène
Même
-
-
-
Nickel
"
-
-
-
Étain
Poussière
630
190
Le sable
Titane
Poussière, petits éclats
330
45
Graphite, talc
Zinc
Poussière
600
480
eau, chaux
Mercure
Composés d'hydrogène
-
-
-

6.3.3 Les essais sélectifs de ferraille et de déchets de métaux non ferreux pour la sécurité contre les explosions ne sont pas autorisés.

6.3.4 Les essais de sécurité contre les explosions de ferraille et de déchets de métaux non ferreux (à l'exception des munitions non décontaminées) devraient être effectués sous la direction d'une personne ayant suivi une formation spéciale et possédant un certificat approprié. En cas de détection de munitions non décontaminées, de conteneurs au contenu inconnu, etc., les travaux ultérieurs avec des déchets de métaux non ferreux et de ferraille doivent être suspendus.

6.3.5 Les installations de production et les zones de stockage de substances explosives et inflammables doivent être conformes aux exigences de sécurité incendie conformément à GOST 12.1.004, de sécurité anti-explosion conformément à GOST 12.1.010 et doivent être équipées de panneaux de signalisation de danger d'incendie conformément à GOST R 12.4 .026, équipement d'extinction d'incendie conforme à GOST 12.4.009 et alarme incendie.

6.3.6 Les locaux industriels dans les lieux de formation de substances nocives, de poussières explosives et de substances inflammables doivent être équipés d'une ventilation conformément à GOST 12 .4.021, séparés des sources d'inflammation, d'explosion et de flamme nue avec des exigences sanitaires et hygiéniques pour l'air de la zone de travail conformément à GOST 12 .1.005, équipement d'étanchéité et communications.

6.3.7 Pour éliminer l'électricité statique, les récepteurs de télévision et les conduits d'air des installations de ventilation doivent avoir une mise à la terre, réalisée et désignée conformément à GOST 12 .2.007.0 - GOST 12 .2.007.14, GOST R 51321.1 et GOST 21130 .

6.3.8 La neutralisation, l'enlèvement, le transport, la destruction des ferrailles explosives et des déchets de métaux non ferreux doivent être effectués par des spécialistes des autorités régionales compétentes (représentants des unités militaires et du ministère des Situations d'urgence, etc.)

6.3.9 Les rebuts et déchets de métaux non ferreux, ainsi que les articles explosifs devant être traités de diverses manières (coupage au feu ou mécanique, emballage, concassage , etc. ), doivent être vérifiés pour la sécurité contre les explosions conformément aux exigences suivantes.

6.3.10 Les munitions (obus, mines, ogives, bombes aériennes , etc. ) ne doivent pas comporter d'engins explosifs, doivent être à pointe ouverte, à fond vissé et à chambre vide, leur surface intérieure doit être nettoyée des explosifs et des composés; dans les gobelets à éclats et les mines propulsées par fusée, le déflecteur intérieur (diaphragme) doit être retiré.

6.3.11 Les canons d'artillerie et d'armes légères doivent être dotés de canaux traversants ouverts ou déformés à l'extrémité du canon et de la culasse (récepteur) en un coude complexe.

6.3.12 Les boîtes de chargeurs pour l'artillerie et les armes légères doivent être ouvertes et vides ou avec des bosses (jusqu'à des fissures).

6.3.13 Les douilles d'artillerie et les douilles d'armes légères ne doivent pas comporter de moyens d'allumage (manchons d'amorçage, tubes d'impact galvanique et galvanique , etc. ) et de résidus de charges de poudre.

6.3.14 Tous les types d'équipements militaires doivent être triés, démontés et débarrassés des substances combustibles et lubrifiantes, et les munitions, les combustibles solides, les explosifs d'amorçage et autres qu'ils contiennent doivent être retirés, le liquide des cylindres d'hydraulique, de frein, de recul et les autres appareils doivent être vidangés.

6.3.15 Les navires de tous types et de toutes tailles (bouteilles, barils , etc. ), ainsi que tous les objets creux (cylindres de moteur , etc. ) doivent être exempts de contenu, de bouchons de glace et d'humidité et accessibles pour l'inspection de la surface intérieure ; les cols des cylindres doivent être ouverts et un deuxième trou doit être percé sur leur corps; le fond des fûts et autres contenants doit être ouvert.

6.3.16 Les capacités des composants de la machine (moteurs, boîtes de vitesses , etc. ) doivent être exemptes de résidus de combustibles et de lubrifiants.

6.3.17 Les lits, palettes, structures métalliques et autres objets massifs soumis à un broyage explosif ne doivent pas contenir de charges non explosées ni leurs résidus.

6.3.18 Chaque véhicule contenant de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux est accompagné d'un document certifiant leur sécurité contre les explosions, les produits chimiques et les radiations.

Le formulaire du certificat de sécurité contre les explosions, la sécurité chimique et radiologique des déchets de ferraille et de métaux non ferreux est donné en annexe B.

6.3.19 Le déchargement et les essais des ferrailles et déchets non ferreux reçus dans l'entreprise pour la sécurité contre les explosions devraient être effectués sous la direction d'une personne ayant suivi une formation spéciale et possédant un certificat approprié. Une entrée doit être faite sur le chèque dans le livre comptable pour la ferraille reçue par l'entreprise, en indiquant le nom de l'entreprise d'envoi (organisation); les numéros de la lettre de voiture et du certificat de sécurité contre les explosions, le nom de la personne qui a accepté la ferraille et les déchets et sa signature. Des colis antidéflagrants sont fournis par l'expéditeur.

6.3.20 Immédiatement avant le chargement dans des auges, des pelles et des seaux, les déchets de ferraille et de métaux non ferreux doivent être contrôlés pour la sécurité contre les explosions conformément aux exigences énoncées au 6.3.4.

Une écriture doit être faite au sujet du chèque dans le livre comptable de la charge des métaux avec la signature de la personne qui a effectué le contrôle des ferrailles et des déchets.

Les travaux sont effectués après la délivrance d'un permis de travail. Le formulaire du permis de travail est donné à l'annexe B.

6.3.21 Tous les travaux liés au contrôle de la sécurité contre les explosions des ferrailles et des déchets et à leur neutralisation doivent être effectués à un éclairement d'au moins 30 lux.

6.3.22 Lors de la détection d'objets explosifs, un acte doit être dressé dont la forme est donnée à l'annexe D.

6.3.23 Le stockage des objets explosifs (à l'exception des munitions non décontaminées) est effectué dans des installations de stockage spéciales.

Dans les locaux de stockage et à une distance inférieure à 30 m de ceux-ci, il est interdit d'utiliser le feu ouvert et d'effectuer des soudures au gaz et à l'électricité.

Les installations de stockage doivent être équipées d'équipements de protection contre la foudre et de lutte contre l'incendie conformément aux règles et règlements.

6.3.24 Les objets explosifs arrivés dans les installations de stockage doivent être placés dans une position stable, excluant la possibilité qu'ils tombent.

6.3.25 Les exigences de sécurité pour le traitement et l'exécution de travaux avec de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux sont respectées conformément à GOST 12 .3.002 et à la documentation technologique approuvée de la manière prescrite.

6.3.26 Lors du prélèvement, de la préparation d'échantillons, de la réalisation de tests, les exigences de sécurité doivent être respectées conformément à GOST 12.1.005, GOST 12.1.007, GOST 12.2.009, GOST R 12.4.230.1 , GOST R 12.4.021 *, règles sanitaires selon [ 2], règles approuvées de la manière prescrite.
_______________
* Probablement une erreur d'origine. Devrait lire : GOST 12.4.021-75. — Note du fabricant de la base de données.

6.4 Exigences de radioprotection

6.4.1 La ferraille et les déchets de métaux non ferreux générés dans les entreprises utilisant des substances radioactives dans le processus de production, ainsi que chaque véhicule doivent subir une décontamination et être accompagnés d'un document de décontamination.

En l'absence d'un document sur la décontamination, les entreprises d'approvisionnement ne doivent pas accepter de ferraille et de déchets de métaux non ferreux.

6.4.2 La ferraille et les déchets de métaux non ferreux (chaque véhicule) fournis aux entreprises pour la collecte, l'approvisionnement, la vente et le traitement ou l'utilisation comme charge métallique doivent être soumis à une surveillance radiologique conformément aux exigences des règles sanitaires [2], règles sanitaires et normes [3] et directives [4] avec réception des conclusions sanitaires et épidémiologiques pour les lots fournis et être accompagné d'un document sur la radioprotection. En l'absence de ces documents, les ferrailles et déchets de métaux non ferreux, ainsi que le véhicule sur lequel la livraison a été effectuée, ne sont pas autorisés à pénétrer dans l'entreprise jusqu'à un ordre spécial du responsable de la radioprotection.

Débit de dose de rayonnement ionisant et densité de flux GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales les particules à la surface des ferrailles et déchets métalliques doivent respecter les règles et réglementations sanitaires [5] :

- 1ère classe d'utilisation (expédition hors Russie) - moins de 30 mcr/h et 30 particules cm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales /min respectivement ;

— 2e classe d'utilisation (sur le territoire de la Russie) — moins de 50 mcr/h et 100 particules cm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales /minute

6.4.3 L'inspection de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux pour la radioprotection doit être effectuée par une personne ayant suivi une formation spéciale conformément aux exigences des règles sanitaires [2], des règles et réglementations sanitaires [3], des directives [4 ] et qui a un certificat approprié. Une écriture doit être faite sur l'inspection dans le livre comptable de la ferraille reçue par l'entreprise, indiquant:

— nom de l'entreprise (organisation)-expéditeur;

- numéro de facture;

— document sur le contrôle des radiations ;

- les noms de la personne qui a effectué le contrôle radiologique et sa signature.

7 Exigences environnementales

7.1 La protection de l'atmosphère contre les émissions de substances nocives lors du traitement et du travail avec des déchets et des déchets de métaux non ferreux est effectuée conformément à GOST 17.2.3.02 et aux règles et réglementations sanitaires [6].

7.2 Les eaux usées provenant du traitement et du travail avec de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux doivent être traitées et évacuées conformément aux exigences des règles et réglementations sanitaires [7].

7.3 Les déchets industriels générés lors du traitement et du travail avec de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux doivent être temporairement stockés, transportés, neutralisés et enfouis conformément aux exigences des règles et réglementations sanitaires [8].

8 Règles d'acceptation

8.1 Les rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux sont acceptés par lots. La partie doit être constituée de ferrailles et déchets métalliques de même nom, groupe ou marque d'alliage, expédiés à une seule adresse, et doit être accompagné de :

8.1.1 Document qualité (passeport), qui doit contenir :

- nom du fournisseur ;

 type de ferraille et de déchets ;

- marque d'alliage ;

- messe de la fête ;

- date d'envoi;

- numéro du véhicule ;

- composition chimique.

La forme du passeport est indiquée à l'annexe D.

8.1.2 Attestation de sécurité contre les explosions, qui est délivrée en quatre exemplaires : deux exemplaires sont adressés au service transport dont un est apposé bien en vue dans le véhicule ; le troisième exemplaire est envoyé au consommateur ; le quatrième exemplaire reste à l'entreprise qui expédie les ferrailles et les déchets de métaux et alliages non ferreux.

8.1.3 Certificat de décontamination et de neutralisation des substances nocives conformément à l'annexe E pour un lot de ferraille et de déchets provenant d'entreprises utilisant des substances radioactives et nocives dans le processus de production.

8.2 Lors de la vérification d'un lot pour la sécurité contre les explosions, un contrôle complet est effectué.

8.3 Conformément aux exigences des règles sanitaires de base pour le travail avec des substances radioactives et d'autres sources de rayonnements ionisants, les services de l'entreprise fournisseur effectuent une surveillance des rayonnements. Les tests de contamination des déchets et des métaux non ferreux et des alliages par des substances radioactives sont effectués à l'aide d'instruments dosimétriques et radiométriques conformément aux règles et réglementations sanitaires [3] et aux directives [4], aux instructions d'utilisation des instruments existants et aux instructions méthodologiques dans vigueur dans les entreprises (méthodes de mesure) sur le contrôle des rayonnements.

8.4 Pour vérifier la conformité des déchets et des déchets de métaux et alliages non ferreux aux exigences de la présente norme, l'échantillonnage et la préparation des échantillons sont effectués conformément à GOST 24231 , GOST 28053 , GOST 28192 . Lors de l'échantillonnage de déchets et de déchets grumeleux pour vérifier la composition chimique et la contamination de chaque lot, un nombre quelconque d'échantillons est choisi à la discrétion du consommateur. La détermination de la composition chimique des ferrailles et des déchets est effectuée après l'élimination des débris.

8.5 S'il y a des éboulis dans un lot de ferraille et de déchets sous forme emballée, dont la fraction massique est supérieure à 5%, et sous forme briquetée - plus de 10%, l'ensemble du lot est accepté comme livré en vrac.

8.6 L'acceptation des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux de tous les groupes s'effectue en fonction du poids net du métal.

8.7 Lors de l'acceptation de batteries plomb-nickel-fer et nickel-cadmium, vérifier la présence d'électrolyte et l'intégrité du boîtier de la batterie.

8.8 Lors de l'acceptation, la masse nette de métal (alliage) dans les ferrailles et les déchets de métaux et alliages non ferreux est déterminée comme la différence entre la masse du véhicule chargé et la masse du véhicule, la tare et la contamination. Pour l'aluminium, le magnésium et le titane, la présence d'oxydes de ces métaux est une contamination.

8.9 Lors de l'acceptation de la ferraille et des déchets énumérés ci-dessous, le poids net déterminé conformément à GOST 28053 , GOST 28192 est :

8.9.1 Pour les copeaux, chutes, scories, sciages, feuilles et poudres d'aluminium et ses alliages, copeaux, chutes, scories, sciages, feuilles et poudres de magnésium - la masse calculée à partir du rendement métallurgique sur la base d'un échantillon de laboratoire.

8.9.2 Pour les enlèvements de cadmium et les éclaboussures, la masse de cadmium qu'ils contiennent.

8.9.3 Pour les déchets et déchets métallurgiques en cuivre et alliages de cuivre - la masse de cuivre qu'ils contiennent (avec une teneur d'au moins 3%), de zinc (avec une teneur d'au moins 5%), d'étain (avec une teneur en au moins 0,5 % ), plomb (lorsque sa teneur n'est pas inférieure à 1 %), nickel (lorsque sa teneur n'est pas inférieure à 1 %).

8.9.4 Pour les déchets de nickel et d'alliages de nickel, la masse de nickel, de cobalt et de cuivre qu'ils contiennent.

8.9.5 Pour les autres déchets d'étain, d'étain et d'alliages étain-plomb - la masse d'étain, d'antimoine, de plomb qu'ils contiennent.

8.9.6 Pour les boues et les déchets de plomb et de ses alliages - la masse de plomb, d'étain, d'antimoine, de cuivre qu'ils contiennent.

8.9.7 Pour le zinc et les déchets d'alliages de zinc - la masse de zinc, d'aluminium et de cuivre qu'ils contiennent.

8.9.8 Pour les cendres de plomb-zinc, la masse de zinc et de plomb qu'elles contiennent.

8.9.9 Pour les composés contenant du tungstène et du molybdène, pour les déchets poussiéreux et pulvérulents d'alliages durs, copeaux - la masse de tungstène et de molybdène qu'ils contiennent (avec une teneur en molybdène ne dépassant pas 0,5%).

9 Méthodes d'essai

9.1 Les tests de ferraille et de déchets de métaux et alliages non ferreux sont effectués conformément à GOST 28053 , GOST 28192 avec les ajouts suivants:

9.1.1 La vérification de l'affectation aux groupes est effectuée visuellement et en marquant les pièces et les produits conformément à GOST 2171 ou en utilisant des réactions de goutte, ou des méthodes spectrales d'analyse, des méthodes chimiques d'analyse conformément aux documents réglementaires.

9.2 L'essai de la ferraille et des déchets de métaux et alliages non ferreux pour la sécurité contre les explosions est effectué visuellement conformément aux exigences spécifiées en 6.3.

9.3 La détermination de la masse et de la taille des ferrailles et des déchets est effectuée par pesée et mesurage.

9.4 Le contrôle des déchets et des déchets de métaux et alliages non ferreux pour la contamination par des substances radioactives est effectué avec des appareils dosimétriques SRP 68-01, DP-5V ou d'autres appareils conformément aux règles sanitaires de base [9] et aux normes de radioprotection [ 5], ainsi que des recommandations méthodologiques pour l'organisation du travail dans le domaine de la radioprotection dans les entreprises de métallurgie des non-ferreux.

9.5 La vérification de l'affectation correcte des rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux aux groupes est effectuée visuellement ou dans le laboratoire du consommateur ; les résultats des tests servent de base pour l'acceptation et les calculs.

En cas de désaccord sur l'appréciation de la qualité des ferrailles et déchets de métaux et alliages non ferreux, l'appréciation est réalisée sur un échantillon prélevé en présence d'un représentant du fournisseur, dans le laboratoire d'un organisme désintéressé.

10 Transport et stockage

10.1 Transport

10.1.1 Les ferrailles et déchets de métaux et alliages non ferreux sont transportés par tout mode de transport conformément aux règles applicables à chaque mode de transport. Les opérations de chargement et de déchargement sont effectuées conformément aux exigences de GOST 12.3.009, les marchandises dangereuses sont marquées conformément à GOST 19433 , les marchandises générales sont préparées conformément à GOST 26653 .

10.1.2 Le transport de ferraille et de déchets de métaux et alliages non ferreux par chemin de fer est effectué dans des wagons-tombereaux conformément aux exigences des conditions techniques de chargement et d'arrimage des marchandises, approuvées de la manière prescrite. Par accord des parties, le transport des ferrailles et déchets en wagons couverts est autorisé.

10.1.3 Il est permis de transporter des déchets et des déchets de métaux et alliages non ferreux dans des conteneurs universels conformément à GOST 18477 , des boîtes en planches conformément à GOST 2991 , GOST 5959 , dans des sacs en papier conformément à GOST R 53361, des sacs en plastique conformément à GOST 17811, film de polyéthylène conformément à GOST 10354 , fûts métalliques conformément à GOST 6247 , GOST 17366 et autres types d'emballages par accord des parties.

10.1.4 Il est permis de transporter deux lots d'un même type de métal dans un même wagon dans des conditions excluant leur mélange. Le transport en voiture de plus de deux lots de ferraille et de déchets est effectué en accord avec le consommateur. Un lot est transporté dans un conteneur.

10.1.5 Les déchets contenant du mercure sont transportés dans des wagons couverts ou des wagons-tombereaux dans des conteneurs scellés.

10.1.6 Les rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux sous forme de pièces et pièces chromées, nickelées, cadmiées ou autrement électrolytiques, ainsi que les pièces et pièces revêtues ou alliées à l'argent, sont fournis en lots séparés avec indication du matériau de revêtement.

10.1.7 En raison du risque d'explosion et d'incendie, les briquettes de copeaux de magnésium et d'alliage de magnésium sont transportées dans des emballages scellés, qui excluent l'humidité des briquettes, dans des wagons couverts, des conteneurs.

10.1.8 L'équipement militaire de rebut est transporté séparément.

10.1.9 Les déchets pulvérulents d'aluminium et de ses alliages sont transportés dans des conteneurs en caoutchouc ou en métal, après accord des parties - dans des wagons-tombereaux.

10.1.10 Les ferrailles et déchets de métaux et alliages non ferreux sont transportés par voie fluviale dans des conteneurs universels (spéciaux) ou des suremballages.

10.1.11 Il est interdit de charger des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux dans les véhicules avec les restes de marchandises précédemment transportées (minerai, pierre concassée , etc. ).

10.1.12 Le transport des batteries plomb, nickel-fer et nickel-cadmium usagées est effectué sous forme emballée par tout mode de transport conformément aux règles de transport des batteries neuves en vigueur pour chaque mode de transport.

10.1.13 L'emballage des batteries au plomb, au nickel-fer et au nickel-cadmium est effectué afin d'assurer leur stockage et leur transport en toute sécurité, à l'exclusion de la violation de l'intégrité des boîtiers monoblocs et du déversement d'électrolyte. Les batteries sont empilées sur des palettes en 3-4 rangées à l'aide d'un matériau de rembourrage, d'un film de polyéthylène et fixées avec un ruban de fixation.

10.2 Stockage

10.2.1 Les ferrailles et les déchets de métaux et alliages non ferreux soumis à une première transformation sont stockés séparément par groupes de métaux conformément à la classification établie dans des boîtes, des bacs, des compartiments et sur des sites spécialement équipés avec une surface dure, ce qui exclut la possibilité du colmatage des ferrailles et déchets de métaux et alliages non ferreux .

10.2.2 Les copeaux, les déchets pulvérulents et les scories d'aluminium, de cendres contenant du zinc et du plomb, qui ont subi un traitement primaire, sont stockés dans des conditions qui excluent l'humidité.

10.2.3 Les copeaux de magnésium et d'alliages de magnésium sont stockés dans des entrepôts spécialement équipés situés dans des locaux isolés et résistants au feu.

10.2.4 Les déchets générés lors du traitement des alliages dans lesquels le béryllium est présent sont stockés dans des conteneurs fermés ou des conteneurs fermés.

10.2.5 Les boues et les cendres contenant du zinc et du plomb sont stockées dans des conditions qui excluent la pénétration de précipitations atmosphériques.

10.2.6 Les déchets pulvérulents contenant du cobalt, du tungstène et du molybdène sont stockés dans des conditions qui excluent l'humidité et les produits chimiques actifs.

10.2.7 Les déchets contenant du mercure sont stockés dans des conteneurs spéciaux hermétiquement fermés.

10.2.8 Les déchets de batteries au plomb, au nickel-fer et au nickel-cadmium sont stockés à l'intérieur de l'une des manières suivantes : sur des palettes, dans des conteneurs avec couvercle, dans des compartiments spéciaux, des fosses équipées de systèmes de récupération de l'électrolyte renversé.

10.2.9 Les copeaux de titane et d'alliages de titane sont stockés dans un conteneur spécial. Les copeaux de titane et d'alliages de titane avec des couleurs teintées sont stockés séparément des copeaux non oxydés.

10.2.10 La ferraille et les déchets de métaux non ferreux et d'alliages soumis à une première transformation, ainsi que les chèvres, les déchets de four, les aéronefs et autres ferrailles surdimensionnées sont stockés dans des zones ouvertes.

10.2.11 Il est permis de stocker la ferraille et les déchets, à l'exception de ceux spécifiés aux 10.2.2-10.2.9, dans des zones ouvertes pendant une période ne dépassant pas 10 jours.

10.2.12 Les déchets ménagers sont entreposés à l'intérieur.

10.2.13 L'équipement militaire de rebut est stocké séparément.

Annexe, A (obligatoire). La procédure de collecte des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux

Annexe A
(obligatoire)

A.1 Les rebuts et déchets de métaux et alliages non ferreux sont collectés séparément selon les noms des métaux et les types de rebuts et déchets conformément à la classification établie dans les tableaux de la présente norme, et pour les métaux non inclus dans la présente norme - selon la documentation technique approuvée dans l'accord établi.

Le colmatage de ferraille et de déchets de métaux non ferreux avec des impuretés non métalliques, de métaux ferreux et d'autres métaux non ferreux n'est pas autorisé.

A.2 Pour la bonne organisation de la collecte des déchets générés dans les industries métallurgiques, métallurgiques, électrolytiques, de décapage, de trempe, de galvanoplastie et autres, tous les équipements et machines de travail des métaux sont équipés de barrières, de pièges-collecteurs qui empêchent les déchets de se disperser et contribuent à leur concentration dans des collecteurs métalliques spéciaux, permettant d'effectuer des opérations mécanisées pour libérer les conteneurs des déchets accumulés dans le respect des règles de sécurité et des normes sanitaires. Sur les lieux de production de déchets, un nombre suffisant de boîtes, tiroirs et autres conteneurs pour la collecte séparée des déchets sont installés. Les bains de trempe et de décapage sont équipés de filtres pièges.

A.3 Les déchets en morceaux et les copeaux sont collectés séparément pour chaque métal. Les copeaux de limon sont collectés séparément des copeaux en vrac.

Les copeaux contaminés par l'émulsion et l'huile sont collectés dans des collecteurs métalliques séparés avec des trous de vidange d'émulsion et d'huile.

A.4 Lors du passage au traitement d'une qualité de métal à une autre, le lieu de travail, le collecteur de métaux et le sol sont préalablement débarrassés des déchets du métal précédemment traité.

A.5 Les copeaux et déchets de magnésium et d'alliages de magnésium sont collectés dans des collecteurs métalliques à couvercles fermants conformément à la réglementation en vigueur en matière de sécurité et d'incendie.

A.6 Les copeaux, chutes de tôles et autres déchets de titane et d'alliages de titane sont collectés séparément par qualité. Les copeaux de couleur teintée sont collectés séparément des copeaux non oxydés.

A.7 Les sols des lieux de travail des métaux doivent avoir des revêtements qui excluent le piétinement des déchets.

A.8 Les déchets poussiéreux générés lors de l'abrasif, du traitement au diamant de produits semi-finis, de la coulée, de l'affûtage d'outils en alliage dur et à grande vitesse sont collectés dans des dépoussiéreurs utilisant un refroidissement - dans des bassins de décantation, suivi d'un séchage à l'air - état sec.

A.9 Les métaux non ferreux contenus dans les solutions traitées doivent en être récupérés.

A.10 Les déchets sous forme de boues, scories, enlèvements, captivité, cendres, tartre, etc. sont collectés séparément pour chaque métal.

Les boues et déchets dont la teneur en métaux est inférieure aux normes des documents réglementaires sont collectés (à l'exception du magnésium et de ses alliages) dans des décharges sécurisées séparées pour chaque métal.

A.11 La ferraille générée par la liquidation des immobilisations, l'amortissement des machines des équipements remplaçables, des équipements technologiques, le remplacement des pièces, assemblages et autres produits lors des réparations, ainsi que les biens et stocks de faible valeur, sont collectés séparément selon les noms de métaux (alliages).

A.12 Les rebuts et déchets de câbles sont collectés séparément selon les noms des métaux (contenant de l'aluminium, aluminium, contenant du plomb, contenant du cuivre, contenant du cuivre et du plomb), selon les types d'isolation (sans isolation , émaillées et vernies ; en isolation papier et soie ; en isolation nylon, lavsan, chlorure de polyvinyle et polyéthylène ; en isolation caoutchouc), en housses de protection externe et en armure.

A.13 Les déchets de piles et batteries galvaniques sont collectés séparément selon le nom de l'électrolyte (alcalin, salin).

A.14 Les rebuts d'aspirateurs électriques et de lampes électriques sont collectés séparément par groupes de produits.

A.15 Les déchets ménagers sont collectés séparément selon les noms des métaux.

A.16 Lors du traitement de bimétaux constitués de deux métaux non ferreux ou plus, les déchets sont collectés dans des collecteurs métalliques séparés avec une inscription correspondante.

A.17 L'enlèvement de ferraille et de déchets de métaux non ferreux, ainsi que de déchets contenant des métaux adaptés à un usage industriel, vers des décharges (décharges) n'est pas autorisé.

Annexe B (obligatoire). Formulaire de certificat de sécurité contre les explosions, de sécurité chimique et radiologique des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux

Annexe B
(obligatoire)

(nom de la société de livraison)
CERTIFICAT N
sur la sécurité contre les explosions, la sécurité chimique et radiologique des ferrailles et des déchets de métaux et alliages non ferreux
"____" ____________________ 20______
Destinataire de la ferraille et des déchets
Nom de la ferraille et des déchets
Fête N
Lester t
Wagon (voiture) N
Facture N
Résultats de la surveillance radiologique :

– MOYEN GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales - radiation

µR/h

—PP GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales -particules

ppmcm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

Les ferrailles et déchets spécifiés sont conformes aux exigences de la présente norme, sont antidéflagrants, sans danger pour les produits chimiques et les rayonnements et peuvent être autorisés pour le traitement et l'utilisation comme charge métallique.
Représentants responsables de la société de livraison :
pour la sécurité contre les explosions
(signature personnelle) (nom et prénom)
sur la sécurité chimique
(signature personnelle) (nom et prénom)
sur la radioprotection
(signature personnelle) (nom et prénom)
Sceller

Annexe B (obligatoire). La forme du permis de travail pour l'exécution de travaux de découpe de ferraille et de déchets de métaux non ferreux

Annexe B
(obligatoire)

(nom de la société de livraison)
Permis de travail pour l'exécution de travaux de découpe de ferraille et de déchets de métaux non ferreux
"____" ______________________ 201______
Terrain
Remis au contremaître
(poste, nom complet)
Avec une équipe de
(liste par nom de famille)

Mesures de sécurité pendant le travail
Les travaux ont commencé ______ h _______ min "____" ____________________ 20____
Le travail est fait ______ h _______ min "____" ____________________ 20____
Consignes de sécurité au travail reçues
A délivré un permis
(signature, nom complet)
Producteur de travail
(signature, nom complet)

Annexe D (obligatoire). Formulaire d'acte relatif à la détection d'objets explosifs, chimiques et radioactifs lors du contrôle de la ferraille et des déchets de métaux non ferreux

Annexe D
(obligatoire)

(Nom de l'entreprise)
APPROUVER

Chef d'entreprise de consommation
"_____" ____________________ 20_____
Sceller
ACTE N

relative à la détection d'objets explosifs, chimiques et radioactifs lors de l'inspection de ferraille et de déchets de métaux non ferreux
Fournisseur de ferraille et de déchets
Nom de la ferraille et des déchets
Lester t
Wagon (voiture) N
Facture N
Date d'arrivée de la cargaison "_____"_____________________20____.
Certificat de sécurité contre les explosions, les produits chimiques et les rayonnements des déchets de métaux non ferreux

N______ de "______" ________________20_____
Le chèque a trouvé :
(décrire en détail chaque article explosif, chimiquement dangereux et radiologiquement dangereux)
Représentants responsables du destinataire :
pour la sécurité contre les explosions
(signature personnelle) (nom et prénom)
sur la sécurité chimique
(signature personnelle) (nom et prénom)
sur la radioprotection
(signature personnelle) (nom et prénom)

Annexe D (obligatoire). Formulaire de passeport


Annexe D
(obligatoire)

Passeport N
"_____" ____________________ 20____
(nom du fournisseur)
Voiture N
(conteneur, véhicule)
Nom du métal et de l'alliage Type de ferraille et de déchets Symbole Nuance de métal et d'alliage, désignation ND
Continuation
Composition chimique, % Mauvaise herbe, %
Remarques
Représentant du fournisseur
(signature personnelle)
Sceau ou cachet du service de contrôle technique


Remarques

1 La marque du métal et de l'alliage et la désignation du document réglementaire et de la documentation technique sont indiquées uniquement lors de l'expédition de ferrailles et de déchets par marque.

2 La composition chimique est indiquée en cas d'analyse.

3 Le contrat prévoit des sanctions pour la fourniture de ferraille et de déchets de métaux et alliages non ferreux sans passeport.

Annexe E (obligatoire). Formulaire de certificat de décontamination et de neutralisation des substances nocives

Annexe E
(obligatoire)

(Nom de l'entreprise)
CERTIFICAT N ________

sur la décontamination et la neutralisation des substances nocives
"____" ________________________ 20_____
Destinataire
Nom
Fête N
Lester
Numéro de véhicule
(wagon, conteneur , etc. )
Représentant
entreprise fournisseur (Signature) (titre d'emploi) (NOM ET PRÉNOM)
Sceau du vendeur

Annexe G (informative). Tableaux de contamination des ferrailles non ferreuses

Annexe G
(référence)



Tableau G.1

Type de ferraille
Contamination moyenne, %
Total Le fer Pétrole Autre
Déchets d'aluminium
Moteurs d'avion à pistons avec une disposition de cylindres en forme d'étoile, coupés
70 65 - 5
Moteurs d'avions à turbopropulseurs
79 73 - 6
Turboréacteurs d'avions :
avec compresseur axial
71 66 - 5
avec compresseur centrifuge
cinquante 43 - sept
Moteurs d'avion avec une disposition de cylindres en forme de V, non coupés
65 62 3 -
Feuille d'aluminium pur
Dix - - Dix
Feuille d'aluminium avec papier et résidus laitiers
35 - - 35
Feuille d'aluminium laquée, peinte
vingt - - vingt
Feuille d'aluminium (bouchons de bouteilles avec inserts en carton)
60 - - 60
Roues en magnésium aviation taille 1100x3300 mm
66 66 - -
Roues en magnésium aviation de taille 580x3300 mm
trente trente - -
Pales d'avion : avec bagues et dégivreurs, non coupées
Dix huit - 2
Pales d'avion, coupées
3 une - 2
Hélices tripales d'avions assemblées
64 61 3 -
Abat-jour-réflecteurs
40 - - 40
Moteurs de voiture assemblés
75 70 2 3
Aérosols, non coupés
22 9 - 13
Plaquettes de frein d'avion
73 31 6 36
Réservoirs caoutchoutés pour avions
65 - - 65
Blocs de culasse de moteurs en V, non coupés
45 42 3 -
Blocs-cylindres avec chemises en acier et goujons de moteurs en V
60 59 une -
Ferraille militaire (tube de fusible avec mécanisme d'horloge; amorce, tube inférieur de fusible), non divisé
25 vingt - 5
Têtes de machines à coudre
quatre une - 3
Voûtes de tramway
5 une 2 2
Arcs de locomotives électriques de mine
16 16 - -
Carters de moteurs en V avec vilebrequins
65 62 3 -
Carters :
avec de grosses épingles en fer
vingt dix-huit 2 -
avec de petites douilles en fer
quinze 13 2 -
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, conducteurs en aluminium sous gaine en caoutchouc incombustible, diamètre extérieur inférieur à 25 mm
63 - - 63
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, conducteurs en aluminium dans une gaine en caoutchouc incombustible, d'un diamètre extérieur supérieur à 25 mm
80 - - 80
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, conducteurs en aluminium dans une gaine en caoutchouc incombustible, armés
82 29 - 53
Câbles de commande sous gaine PVC à un conducteur
58 - - 58
Câbles de commande sous gaine PVC à trois ou quatre conducteurs de diamètre inférieur à 16 mm
79 - - 79
Câbles de commande sous gaine PVC à trois ou quatre conducteurs de diamètre supérieur à 16 mm
65 - - 65

Câbles de commande sous gaine PVC, armés de deux âmes de section jusqu'à 6 mm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

96 37 - 59

Câbles armés de deux à quatre conducteurs de section supérieure à 6 mm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

80 29 - 51
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné sous gaine en aluminium à trois conducteurs en aluminium
33 - - 33
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné dans une gaine en aluminium avec quatre conducteurs en aluminium
25 - - 35
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné dans une gaine en aluminium à trois conducteurs en aluminium, blindés
68 37 - 31
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné dans une gaine en aluminium à quatre conducteurs en aluminium, blindés
62 36 - 28
Câbles de commande sous gaine PVC avec conducteurs en aluminium
64 - - 64
Câbles de commande sous gaine PVC, armés
90 36 - 54
Voitures pour enfants, non coupées
80 44 - 36
Câbles de commande sous gaine PVC avec conducteurs en aluminium
64 - - 64
Câbles de commande sous gaine PVC avec conducteurs aluminium, armés
90 36 - 54
Poussettes, non coupées* 80 44 - 36
________________
* Le texte du document correspond à l'original (répétition, voir ci-dessus). — Note du fabricant de la base de données.
Lits pliants :
avec toile
40 26 - Quatorze
sans toile
trente 26 - quatre
Dure pour les chaussures en caoutchouc avec de la suie
3 - - 3
Gaz kérosène, kérosène
quinze 13 - 2
Boîtes de masques à gaz peintes avec tuyau en caoutchouc et manchon en fer
Dix quatre 6
Couvercle de carter (magnésium)
cinquante cinquante - -
Corps de bombe incendiaire sans masse combustible
quatre 3 - une
Pales d'hélicoptère MI-6 (longueur 175 cm)
78 76 - 2
Cellule d'hélicoptère MI-4 de ferraille, non divisée
16 6 - Dix
Avion planeur de ferraille type IL
quinze 5 - Dix
Débris de cellule d'avions MIG :
35 25 - Dix
ailes, fuselages
35 25 5 5
unité de queue
Dix quatre une 5
Pompes de gonflage des pneus, non coupées
35 35 - -
Souffleur d'air de moteur automobile
dix-huit 16 2 -
Carter d'orteil (magnésium)
70 69 - une
Compresseur d'un moteur d'avion (magnésium)
40 39 - une
Boîtes de masques à gaz, peintes d'un côté
5 - - 5
Lanternes d'éclairage
12 huit - quatre
Aviation, réservoir, pistons d'automobile avec huile et suie, massacrés
2 - 2 -
Pistons de voiture avec segments, non coupés
Quatorze 13 une une
Pistons d'aviation et de réservoir avec doigts, non coupés
22 21 une -
Pistons pour automobiles avec bagues et doigts, non coupés
28 27 une -
Pistons aviation et réservoir avec segments, non coupés
huit sept une -
Ustensiles estampillés :
massacré
3 - - 3
non coupé
huit 5 - 3
Fils et barres sans isolation
2 - - 2
Fils en isolation papier (diamètre jusqu'à 10 mm)
5 - - 5
Fil en coton isolant
Dix - - Dix
Fil verni
quatre - - quatre
Installation de mitrailleuses à partir d'avions (magnésium)
60 60 - -
Réacteurs
70 - - 70
Poignées de scie "Amitié"
37 - - 37
Cadre pour attacher une mitrailleuse, d'avion (magnésium)
cinquante cinquante - -
Rouleaux d'impression calicot creux avec un axe enfoncé
dix-huit 16 - 2
Grille d'usines de papeterie avec du nylon
3 - - 3
Fils de construction acier-aluminium :
Ordinaire
26 25 une -
renforcé
40 39 une -
poids léger
33 32 une -
Débris d'avion avec fermes en fer, non coupés
40 trente - Dix
Ferraille d'avion (ailes avec de petits ajouts de fer), dépecée
dix-huit huit - Dix
Pompes de réservoir assemblées
60 58 2 -
Plaquettes de frein d'avion en magnésium
80 78 - 2
Moules à pain, avec bandes de fer et marques de suie
26 22 - quatre
Moules à pain, avec bandes de fer et dépôts de moules, coulés
Dix huit - 2
Pots à lait, aluminium, non coupés
quinze Quatorze - une
Cylindres de moteur d'avion
45 44 une -
Perceuses minières :
assemblé
61 57 une 3
sans tête
47 44 une 2
Bateaux marins
40 35 2 3
Bobines avec attaches en plastique
60 - 59 une
Bobines pour l'industrie textile
70 - - 70
Condensateurs électriques en aluminium, non coupés
55 2 - 53
Déchets de cuivre
Arbres calicot-cuivre-nickel avec bagues en fer, coupés
Dix Dix - -
Coussinets (bilame : cuivre + fer)
92 92 - -
Câble de terrain militaire d'un diamètre allant jusqu'à 1 mm (deux fils de cuivre et cinq fils de fer dans le noyau)
93 21 - 72
Barres de graphite recouvertes d'une fine couche de cuivre, électrodes
90 - - 90
Bobines, tuyaux (sans calamine), coupés
2 - - 2
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, âme en cuivre dans une gaine en caoutchouc incombustible, diamètre extérieur inférieur à 25 mm
38 - - 38
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, âme en cuivre dans une gaine en caoutchouc incombustible, d'un diamètre extérieur supérieur à 25 mm
63 - - 63
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, âme en cuivre dans une gaine en caoutchouc incombustible, armée
56 vingt - 36
Câbles avec isolation en caoutchouc sous gaine PVC à un conducteur
trente - - trente
Câbles isolés en caoutchouc PVC avec trois à quatre conducteurs, de moins de 16 mm de diamètre
53 - - 58
Câbles avec isolation en caoutchouc dans une gaine en PVC à trois ou quatre conducteurs, d'un diamètre supérieur à 16 mm
37 - - 37

Câbles avec isolation en caoutchouc dans une gaine en PVC, armés de deux conducteurs de section jusqu'à 6 mm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

53 29 - 24

Câbles avec isolation en caoutchouc dans une gaine en PVC, armés de deux conducteurs de section jusqu'à 66 mm GOST R 54564-2011 Débris et déchets de métaux et alliages non ferreux. Spécifications générales

88 33 - 55
Condensateurs avec noyaux en cuivre
56 56 - -
Expédier des tuyaux en cuivre avec isolation (feutre, amiante), non coupés, diamètre, mm :
10−100
45 - - 45
100−300
25 - - 25
Colonnes de gaz (sans système de plomberie), coupées
2 - - 2
Colonnes de gaz assemblées avec mitigeur et robinet
36 34 - 2
Âme de câble (après découpe mécanique)
une - une -
Produits à partir de feuilles, de barres, coupées
une - - une
Conducteurs de courant jusqu'à 1 mm de diamètre avec isolation en papier
trente - - trente
Conducteurs de courant de diamètre supérieur à 1 mm avec isolation en coton goudronné (fil de bobinage)
quinze - - quinze
Conducteurs de courant jusqu'à 1 mm de diamètre émaillés, vernis
quatre - - quatre
Conducteurs de courant d'un diamètre supérieur à 1 mm émaillés, vernis
2 - - 2
Conducteurs de courant jusqu'à 1 mm de diamètre avec isolation en caoutchouc et coton
52 - - 52
Conducteurs de courant d'un diamètre supérieur à 1 mm avec isolation en caoutchouc et coton (fils d'alimentation extérieurs)
32 - - 32
Conducteurs de courant d'un diamètre supérieur à 1 mm avec isolation en caoutchouc et coton, blindés avec un treillis de fer
72 trente - 42
Vaisselle (soudée et étamée), non découpée
huit huit - -
Fil de cuivre brûlé
2 - - 2
Conducteurs de courant de diamètre supérieur à 1 mm en isolation papier
Dix - - Dix
Fil étamé dans les qualités d'isolation en coton PMOV, PMVG ; dans l'isolation en verre des marques PMVG, LMOVS ; en isolation en soie des marques MSHV, MGSHV, KMV, d'un diamètre extérieur de 0,9 à 3 mm
sept - - -
Fil étamé en coton isolant grades MKSH, PVG, KOVE, MKSHVE, etc., diamètre extérieur 10−20 mm
24 24 - -
Fil en polyéthylène de grades isolants VPG, RVPSHA, PTVP, KEVSh, MSHTB, etc., avec un diamètre extérieur de 3 à 20 mm
37 37 - -
Fil blindé avec tuyau en caoutchouc, fil de fer (RPSHE), diamètre extérieur 8, 16 et 21 mm
70 26 - 44
Câbles en coton isolant et marques de tuyaux en coton TRVKSH, STEK, KOVE, VVSHE, KMShE, etc., diamètre extérieur 11−32 mm
60 60 - -
Rouleaux imprimés calicot avec un axe traversant en acier au milieu du rouleau
cinquante 48 - 2
Rouleaux de calicotage en métal ferreux, recouverts d'une gaine de cuivre de 20 à 30 mm d'épaisseur
80 80 - -
Ceintures coquillages
une - - une
Sections en cuivre de moteurs électriques puissants avec mica, avec isolation, non coupées
28 - - 28
Noyau acier-cuivre en polyéthylène grades P-274, GPR, MGM, MPKM et dans une gaine en verre grade MPSPO, avec un diamètre extérieur jusqu'à 10 mm
38 17 - 21
Transformateur de jeux de barres isolé
22 - - 22
Chariots, torons et autres conducteurs en cuivre nu, dénudés
une - - une
Cuivre de four, coupé
2 - - 2
Baignoires, chaudières, non coupées
12 Dix - 2
Fours de locomotive avec écrans en fer, non coupés
cinquante 45 - 5
Tuyaux, bobines avec échelle
5 - - 5
Transformateurs en cuivre avec papier, non coupés
88 85 - 3
Chariots avec attaches en fer aux extrémités
3 3 - -
Radiateurs électriques en cuivre à spirale nichrome (chaudières), non coupés
44 40 - quatre
Moteurs électriques à rotors phasés type AK, puissance de 0,6 à 100 kW, assemblés
83 73 - Dix
Moteurs à cage d'écureuil
88 78 - Dix
Ferraille de laiton
Robinets d'eau sans raccords en fer, mais avec grilles en fonte
sept 6 - une
Vannes en laiton avec têtes en aluminium et boulons en fer
12 5 - sept
Vannes en laiton avec têtes en aluminium (sans fer)
2 - - 2
Canon, carabine, revolver, douilles de chasse sans douilles d'amorçage, non tirées
une - - une
Canon, carabine, douilles de revolver avec bagues d'amorçage en fer
3 2 - une
Cartouches de chasse et de fusée avec cartouches en papier, tirées sur une base en laiton, amorces doublées de fer
cinquante - - cinquante
Brûleurs de lampes à kérosène avec étuis en fer et capuchons en fer
70 68 - 2
Manches petit calibre
2 - - 2
Hydroprojectiles
6 6 - -
Poêles à kérosène avec brûleurs en fer et ailettes sans raccords supérieurs ni serrures, non coupés
6 quatre - 2
Les réfrigérateurs expédient de l'eau, non coupée
17 17 - -
Débris de pièces moulées et d'accessoires en laiton, non coupés, robinets d'eau avec raccords en fer
huit sept - une
Lustres avec connexions en fer (fil)
Dix Dix - -
Déchets de laiton (anneaux, tubes, plaques, réservoirs sans ajouts de fer, etc.), dépecés
une - - une
Déchets de laiton, matrices
2 - - 2
Chandeliers de table avec noyaux de fer
quatre quatre - -
Ustensiles de ménage avec fil de fer enroulé dans le bord supérieur
6 quatre - 2
Ustensiles de ménage en laiton laminé - marmites, bols, tasses, saucières, chopes (étamés sans fil enroulé et autres accessoires en fer)
2 - - 2
Primus avec pieds et tuyaux en fer, non coupés
quinze 12 - 3
Les roulements sont en laiton, non coupés
88 87 une -
Radiateurs d'automobile, d'aviation et de tracteur, coupés
6 6 - -
Radiateurs automobiles et de réservoir avec tuyaux en fonte et bouchons en fer, non coupés
36 29 une 6
Radiateurs d'aviation à coques en fer, non découpés
12 6 - 6
Radiateurs à plaques en fer (tubes en laiton ou tombac avec raccords en fonte et carénage en fer), non coupés
78 72 - 6
Radiateurs de tracteur (avec boîtier en fonte), non coupés
87 81 - 6
Radiateurs pour tracteurs et radiateurs pour le chauffage de cabines d'automobiles à tuyaux de dérivation en fonte avec enveloppe en fer, non découpés
cinquante 49 une -
Fraises en laiton
78 77 une -
Samovars avec grille en fonte, manches en bois, fil de fer et boulons, non coupés
quinze 9 - 6
Samovars, massacrés
6 - - 6
Treillis et articles en maille, y compris le treillis des usines de papeterie
2 - - 2
Joints d'huile, non coupés
76 76 - 2
Séparateurs avec rivets et rouleaux en fer
68 68 - -
Maille obstruée par du matériel de production (de ciment et d'autres plantes)
quinze - - quinze
Maille obstruée par de la pâte à papier
6 - - 6
Tuyaux des moulins à sucre
quatre - - quatre
Socles de lampes électriques avec une lampe cassée, mais avec des restes de mastic et de verre
70 - - 70
Marmites électriques, samovars, bouilloires avec plaques électriques (à l'intérieur)
vingt - - vingt
ferraille de plomb
Batteries d'automobile, de tracteur, de réservoir sans électrolyte :
dans des réservoirs d'ébonite
45 - - 45
dans des caisses en bois avec réservoirs en ébonite
55 - - 55
Batteries d'aviation dans des réservoirs en ébonite, non coupées
45 - - 45
Batteries marines dans des réservoirs en ébonite, non coupées
35 - - 35
Déchets de batteries : plaques de plomb de batteries d'automobiles, de tracteurs et de réservoirs avec joints en ébonite et en bois et couvercles en ébonite
25 - - 25
Plaques de plomb pour batteries d'automobiles, de chars, d'avions et de tracteurs avec joints en ébonite et en bois
vingt - - vingt
Plaques de plomb pour batteries marines avec séparateurs (joints)
17 - - 17
Batterie de rebut : plaques de plomb sans joints
quinze - - quinze
Câble de plomb, retiré mécaniquement
2 - - 2
Plomb de câble, fondu à partir de câble, torréfié, en lingots
une - - une
Plombs d'occasion
3 - - 3
Contrepoids de rampe ferroviaire (plomb dans gaine de fer)
68 68 - -
Plomb roulé, coupé
une - - une
Rouleau de plomb avec bain électrique :
non coupé
5 - - 5
massacré
2 - - 2
Tuyaux en plomb, coupés
5 - - 5
Déchets de nickel, bronze, zinc
Bronze mécanique et artistique, taillé
2 - - 2
Chemises en fonte, bronzées
84 84 - -
Bagues en bronze
une - - une
Vaisselle en cupronickel (récipients, saucières, plateaux) avec fil de fer enroulé, non coupé
6 6 - -
Clichés zingués avec plaques et plots bois, non découpés
58 - - 58
Feuilles de sonde en zinc, non coupées
12 12 - -
Anodes en zinc avec ajouts de fer et résidus d'électrolyte
3 3 - -
Clichés zinc typographiques, découpés
2 - - 2
Engrenages à vis sans fin avec noyaux de fer
54 54 - -
ferraille complexe
Douilles bimétalliques (fer + TsAM)
78 78 - -
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné sous gaine de plomb avec conducteurs en aluminium
22 - - 22
Câbles d'alimentation avec isolant en papier imprégné, gaine de plomb, armé, diamètre extérieur inférieur à 25 mm
49 22 - 27
Câbles d'alimentation avec isolant en papier imprégné, gaine de plomb, armé, d'un diamètre extérieur supérieur à 25 mm
38 16 - 22
Câbles d'alimentation avec isolation en papier imprégné, gaine de plomb, blindés, torsadés de trois âmes isolées revêtues de plomb
55 vingt - 35
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, conducteurs en aluminium sous gaine de plomb
21 - - 21
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, conducteurs en aluminium sous gaine de plomb, armés
53 vingt - 33
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné sous gaine de plomb avec conducteurs en cuivre
12 - - 12
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné sous gaine de plomb avec conducteurs en cuivre, armés, d'un diamètre inférieur à 25 mm
41 dix-huit - 23
Câbles d'alimentation avec isolation en papier imprégné sous gaine de plomb avec conducteurs en cuivre, armés, d'un diamètre supérieur à 25 mm
24 Dix - Quatorze
Câbles d'alimentation avec isolation en papier imprégné dans une gaine de plomb avec conducteurs en cuivre, torsadés à partir de trois conducteurs de plomb isolés
51 17 - 34
Câbles de commande isolés en caoutchouc avec âme en cuivre gainée de plomb
quinze - - quinze
Câbles de commande avec isolation en caoutchouc, avec une âme en cuivre dans une gaine recouverte de plomb, armés
41 9 - 32
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné dans une gaine en aluminium avec conducteurs en cuivre (trois ou quatre)
Quatorze - - Quatorze
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné dans une gaine en aluminium à trois conducteurs en cuivre, blindés
cinquante 27 - 23
Câbles de puissance avec isolation en papier imprégné dans une gaine en aluminium à quatre conducteurs en cuivre, blindés
42 32 - Dix
Câble d'alimentation plombé avec isolation en papier huilé, âme en cuivre, diamètre 15–30 mm
16 - - 16

Bibliographie

[une] Règles et règlements sanitaires
SanPiN 4607−88
Règles sanitaires pour travailler avec le mercure, ses composés et les appareils remplis de mercure
[2] Réglementation sanitaire
SP 2.6.1.2612-10
Règles sanitaires de base pour assurer la sûreté radiologique (OSPORB-99/2010)
[3] Règles et règlements sanitaires
SanPiN 2.6.1.252 5-09
Exigences d'hygiène pour assurer la radioprotection lors de l'approvisionnement et de la vente de ferraille
[quatre] Des lignes directrices
MFR 2.6.1.108 7-02
Contrôle radiologique de la ferraille. Des lignes directrices
[5] Règles et règlements sanitaires
SanPin 2.6.1.252 3-09
Normes de radioprotection (NRB-99/2009)
[6] Règles et règlements sanitaires
SanPiN 2.1.6.575−96*
Règles sanitaires pour la protection de l'air atmosphérique dans les zones peuplées
________________
* Le document n'est pas valable sur le territoire de la Fédération de Russie. SanPiN 2.1.6.103 2-01 sont en vigueur. — Note du fabricant de la base de données.
[sept] Règles et règlements sanitaires
SanPiN 4630−88*, SanPiN 5311−90
Règles et normes sanitaires pour la protection des eaux de surface contre la pollution
________________
* Le document n'est pas valable sur le territoire de la Fédération de Russie. SanPiN 2.1.5.980-00 sont en vigueur. — Note du fabricant de la base de données.
[huit] Règles et règlements sanitaires
SanPiN 2.1.7.132 2-03
Exigences d'hygiène pour le placement et l'élimination des déchets de production et de consommation
[9] Réglementation sanitaire
SP 2.6.1.799−99*
Règles sanitaires de base pour travailler avec des substances radioactives et d'autres sources de rayonnements ionisants
________________
* Le document n'est pas valable sur le territoire de la Fédération de Russie. S. P. 2.6.1.2612-10 est en vigueur. — Note du fabricant de la base de données.